Skip to main content

Posts

Showing posts with the label 心理學課

辭彙「效度,常模參照測驗,標準參照測驗,學生的學習,華文教學大綱,複數策略」

辭彙含意 效度指的是測量的正確性,即一個測驗能夠測量出其所要測量的東西的程度。一個測 驗如果沒有效度,那麼無論具有其它任何優點,都無法發揮其真正的功能。因此,選用某種 測驗或者自行設計編制測驗,必須首先評定其效度。 2) 信度 信度指的是所測量的屬性或特徵前後一致性程度,即多次測量的結果是否一致。一個 人在多次進行某種測驗時,如果得到近乎相同的分數,那麼,可以認為該測驗穩定可靠,其 信度是高的。 Xiào dù zhǐ de shì cèliáng de zhèngquè xìng, jí yīgè cèyàn nénggòu cèliáng chū qí suǒyào cèliáng de dōngxī de chéngdù. Yīgè cèyàn rúguǒ méiyǒu xiào dù, nàme wúlùn jùyǒu qítā rènhé yōudiǎn, dōu wúfǎ fāhuī qí zhēnzhèng de gōngnéng. Yīncǐ, xuǎnyòng mǒu zhǒng cèyàn huòzhě zìxíng shèjì biānzhì cèyàn, bìxū shǒuxiān píngdìng qí xiào dù. 2) Xìn dù xìn dù zhǐ de shì suǒ cèliáng de shǔxìng huò tèzhēng qiánhòu yīzhì xìng chéngdù, jí duō cì cèliáng de jiéguǒ shìfǒu yīzhì. Yīgèrén zài duō cì jìnxíng mǒu zhǒng cèyàn shí, rúguǒ dédào jìnhū xiāngtóng de fēnshù, nàme, kěyǐ rènwéi gāi cèyàn wěndìng kěkào, qí xìn dù shì gāo de. 常模參照測驗是以學生團體測驗平均成績作為參照標準,說明某一學生在學生團體中 的相對位置,將學生分類排隊。它著重在個人間的比較,主要用於選拔或編組、編班。常模 參照測驗要求測得的分數變異性大,也就是得分的範圍要廣,要拉大差距,充分顯示個別差 異。它要求試題難度適中,具有很強的鑑別力。 Cháng mó cānzhào cèyàn shì yǐ xuéshēng tu...

交際法

交際語言教學法又稱 “交際法” (communicative approach) 早期被稱為“功能法”、“意念——功能法”, jiāojì yǔyán jiàoxué fǎ yòu chēng “jiāojì fǎ”(communicative approach) zǎoqí bèi chēng wèi “gōngnéng fǎ”,“yìniàn——gōngnéng fǎ”, 是以語言功能和意念項目為綱、 培養能夠在特定的社會語境中運用語言進行交際的一種教學法。 shì yǐ yǔyán gōngnéng hé yìniàn xiàngmù wèi gāng, péiyǎng nénggòu zài tèdìng de shèhuì yǔ jìng zhōng yùnyòng yǔyán jìnxíng jiāojì de yīzhǒng jiàoxué fǎ. 交際法的心理學的理論基礎主要是受到人本主義心理學 和 60 年代後期興起的心理語言 學的影響。 Jiāojì fǎ de xīnlǐ xué de lǐlùn jīchǔ zhǔyào shi shòudào rén běn zhǔyì xīnlǐ xué hé 60 niándài hòuqí xīngqǐ de xīnlǐ yǔyán xué de yǐngxiǎng. 交際法強調以學生為中心, 教學中首先要分析學習者對第二語言的需要, “需通過要分析” 選擇應該學習的語言功能和語言形式, 教學內容和教學方法的決定都必須從學習者的需要出發。 Jiāojì fǎ qiángdiào yǐ xuéshēng wéi zhōngxīn, jiàoxué zhōng shǒuxiān yào fēnxī xuéxí zhě duì dì èr yǔyán de xūyào, “xū tōngguò yào fēnxī” xuǎnzé yīnggāi xuéxí de yǔyán gōngnéng hé yǔyán xíngshì, jiàoxué nèiróng hé jiàoxué fāngfǎ de juédìng dū bìxū cóng xuéxí zhě de xūyào chūfā.

華文課堂教學三大特點

華文教學技巧的運用 備課和教案: 備課是課堂教學的基礎。 Huáwén jiàoxué jìqiǎo de yùnyòng bèikè hé jiào'àn: Bèikè shì kètáng jiàoxué de jīchǔ. 沒有課前的充分準備是不可能有良好的課堂教學效果的。 教師在接受一門課程的教學任務時, 首先應該明確教學大綱的要求和課程的教學目標, 了解教材 特點。 Méiyǒu kè qián de chōngfèn zhǔnbèi shì bù kěnéng yǒu liánghǎo de kètáng jiàoxué xiàoguǒ de. Jiàoshī zài jiēshòu yīmén kèchéng de jiàoxué rènwù shí, shǒuxiān yīnggāi míngquè jiàoxué dàgāng de yāoqiú hé kèchéng de jiàoxué mùbiāo, liǎojiě jiàocái tèdiǎn. 據此制定學期教學計劃,包括教學重點、學時分配和每週進度。 在製定好教學計劃以 後,即可備課並寫出教案。 教案可按教材的一課或一個單元來寫, 同時要大致確定各部分所 需的學時。 Jù cǐ zhìdìng xuéqí jiàoxué jìhuà, bāokuò jiàoxué zhòngdiǎn, xué shí fēnpèi hé měi zhōu jìndù. Zài zhìdìng hǎo jiàoxué jìhuà yǐhòu, jí kě bèikè bìng xiě chū jiào'àn. Jiào'àn kě àn jiàocái de yī kè huò yīgè dānyuán lái xiě, tóngshí yào dàzhì quèdìng gè bùfèn suǒ xū de xué shí. 課堂的組織: 要創造輕鬆活潑的課堂氣氛, 就必須消除學生可能出現的畏難、壓抑、焦慮、厭煩等不良情結。 因此,教師的親切熱情、幽默風趣的教學態度起著很大的作用。 Kètáng de zǔzhī: Yào chuàngzào qīngsōng huópō de kètáng qìfēn, jiù bìxū xiāochú xuéshēng kěnéng chūxi...

中文教育心理學理論與原則

中文教育心理學 研究學校情境中學與教的基本心理學規律的科學。 它分析被教育者身心發展對教育條件的依從關係, 探討學生在教育條件下, Zhōngwén jiàoyù xīnlǐ xué yánjiū xuéxiào qíngjìng zhōngxué yǔ jiào de jīběn xīnlǐ xué guīlǜ de kēxué. Tā fēnxī bèi jiàoyù zhě shēnxīn fāzhǎn duì jiàoyù tiáojiàn de yīcóng guānxì, tàntǎo xuéshēng zài jiàoyù tiáojiàn xià, 思想、 知識、技能、 智慧和個性的形成和發展規律, 揭示學習者如何有效地學習、教師如何合理地指導, 使教育、教學措施建立在學習規律的科學基礎上。 sīxiǎng, zhīshì, jìnéng, zhìhuì hé gèxìng de xíngchéng hé fāzhǎn guīlǜ, jiēshì xuéxí zhě rúhé yǒuxiào dì xuéxí, jiàoshī rúhé hélǐ de zhǐdǎo, shǐ jiàoyù, jiàoxué cuòshī jiànlì zài xuéxí guīlǜ de kēxué jīchǔ shàng. 華文教育心理學是基於教育心理學的理論與原則, 專門研究漢語,特別是漢語作為外語和第二語言, 教學與學習規律的應用學科; 因此與普通教育心理學相比, 華文教育心理學還借助語言學、 應用語言學, 特別是第二語言習得研究等學科領域的成果, 著重關注在語言學習過程中學生的心理活動及其發展規律。 Huáwén jiàoyù xīnlǐ xué shì jīyú jiàoyù xīnlǐ xué de lǐlùn yǔ yuánzé, zhuānmén yánjiū hànyǔ, tèbié shì hànyǔ zuòwéi wàiyǔ hé dì èr yǔyán, jiàoxué yǔ xuéxí guīlǜ de yìngyòng xuékē; yīncǐ yǔ pǔtōng jiàoyù xīnlǐ xué xiāng bǐ, huáwén jiàoyù xīnlǐ xué hái jièzhù yǔyán xué, yìngyòng yǔyán ...

華文教學的基本過程

華文教學政策的製訂 華文教學的總體設計,如: Huáwén jiàoxué zhèngcè de zhìdìng huáwén jiàoxué de zǒngtǐ shèjì, Rú: 確定教學要求、 教學內容和教學時間, 確定課程設置及各門課程的具體教學方式, 制定教學大綱和教學計劃, 編寫或選擇教材。 quèdìng jiàoxué yāoqiú, jiàoxué nèiróng hé jiàoxué shíjiān, quèdìng kèchéng shèzhì jí gè mén kèchéng de jùtǐ jiàoxué fāngshì, zhìdìng jiàoxué dàgāng hé jiàoxué jìhuà, biānxiě huò xuǎnzé jiàocái. 不僅要解決教學目標和教學要求, Bùjǐn yào jiějué jiàoxué mùbiāo hé jiàoxué yāoqiú, 而且要解決教什麼(教學內容) 、 érqiě yào jiějué jiào shénme (jiàoxué nèiróng), 什麼時候教(教學對象) 、 教多少(教學順序) 、 用什麼(教材)教、 如何教(教學原則和教學方法)等問題, 還包括課時安排、 教學階段劃分、 課程設置等具體問題。 shénme shíhòu jiào (jiàoxué duìxiàng), jiào duōshǎo (jiàoxué shùnxù), yòng shénme (jiàocái) jiào, rúhé jiào (jiàoxué yuánzé hé jiàoxué fāngfǎ) děng wèntí, hái bāokuò kèshí ānpái, jiàoxué jiēduàn huàfēn, kèchéng shèzhì děng jùtǐ wèntí. 課堂教學: (重要性) 華文課堂教學過程可分為四個基本階段, 即感知階段、 理解階段、 鞏固階段和運用階段。 Kètáng jiàoxué: (Zhòngyào xìng) huáwén kètáng jiàoxué guòchéng kě fēn wéi sì gè jīběn jiēduàn, jí gǎnzhī jiēduàn, lǐjiě jiēduàn, gǒnggù jiēduàn hé...

個體心理發展理論的一般規律

心理髮展是指個體從胚胎期到出生一直到死亡的過程中所發生的有次序的心理變化過程。 這種變化與發展是逐漸的、連續而有規律的。它不僅包括數量的變化,還包括質的變化; Xīnlǐ fāzhǎn shì zhǐ gètǐ cóng pēitāi qī dào chūshēng yīzhí dào sǐwáng de guòchéng zhōng suǒ fāshēng de yǒu cìxù de xīnlǐ biànhuà guòchéng. Zhè zhǒng biànhuà yǔ fāzhǎn shì zhújiàn de, liánxù ér yǒu guīlǜ de. Tā bùjǐn bāokuò shùliàng de biànhuà, hái bāokuò zhì de biànhuà; 不僅指向前推進的過程,同時也包括某些心理方面衰退、消亡的過程; 不僅包括語言和認知方面的發展,也包括惰感、個性、社會性等方面的發展。 bùjǐn zhǐxiàng qián tuījìn de guòchéng, tóngshí yě bāokuò mǒu xiē xīnlǐ fāngmiàn shuāituì, xiāowáng de guòchéng; bùjǐn bāokuò yǔyán hé rènzhī fāngmiàn de fāzhǎn, yě bāokuò duò gǎn, gèxìng, shèhuì xìng děng fāngmiàn de fāzhǎn. 然而,並不是所有的心理變化都可以稱之為發展, 例如,由於病理原因而導致的心理上的變化就不屬於發展。 Rán'ér, bìng bùshì suǒyǒu de xīnlǐ biànhuà dōu kěyǐ chēng zhī wèi fāzhǎn, lìrú, yóuyú bìnglǐ yuányīn ér dǎozhì de xīnlǐ shàng de biànhuà jiù bù shǔyú fāzhǎn. 個體的心理髮展有廣義與狹義之分。廣義的心理髮展包括人類個體從出生到死亡的心理變化。 狹義的心理髮展一般指人類個體從出生到心理成熟階段的變化。 Gètǐ de xīnlǐ fāzhǎn yǒu guǎngyì yǔ xiáyì zhī fēn. Guǎngyì de xīnlǐ fāzh...

語言發展的關鍵期

“語言發展的關鍵期” 關鍵期 關鍵期時在成長過程中,語言能力要從右半球轉移到左半球,即大腦的側化。 側化一般發生在二到十二歲的關鍵期。 在大腦側化之前,如果左半球受損,語言能力就留在右半球。 如果在側化之後左半球受損,就會失去語言能力。 Guānjiàn qī shí zài chéngzhǎng guòchéng zhōng, yǔyán nénglì yào cóng yòu bànqiú zhuǎnyí dào zuǒ bànqiú, jí dànǎo de cè huà. Cè huà yībān fāshēng zài èr dào shí'èr suì de guānjiàn qī. Zài dànǎo cè huà zhīqián, rúguǒ zuǒ bànqiú shòu sǔn, yǔyán nénglì jiù liú zài yòu bànqiú. Rúguǒ zài cè huà zhīhòu zuǒ bànqiú shòu sǔn, jiù huì shīqù yǔyán nénglì. Word Bank 字彙表 期 qī variant of 期[qi1]; period; cycle qī a period of time; phase; stage; classifier for issues of a periodical, courses of study; time; term; period; to hope; Taiwan pr. [qi2] 在 zài (located) at; (to be) in; to exist; in the middle of doing sth; (indicating an action in progress) 成 chéng to succeed; to finish; to complete; to accomplish; to become; to turn into; to be all right; OK!; one tenth Chéng surname Cheng 程 chéng rule; order; regulations; formula; journey; procedure; sequence Chéng surname Cheng 中 zhōng ...

形象記憶, 積極遺忘與消極遺忘

積極遺忘及消極遺忘 Jī jí yí wàng jí xiāo jí yí wàng 辭意解釋 Cí yǔ jiě shì 消極遺忘是熟記過的事物在任何情況下 都不能表現認知或再現。 這是一種永久性的遺忘形式。 xiāo jí yí wàng shì shú jìguò de shì wù zài rènhé qíngkuàng xià dōu bùnéng biǎoxiàn rènzhī huò zàixiàn. Zhè shì yīzhǒng yǒngjiǔ xìng de yíwàng xíng shì. 積極遺忘是背好導師講解的課或知識後, 詳細的教道不被完全記住, 不過還抓住重要的部分。 Jījí yíwàng shì bèi hǎo dǎoshī jiǎngjiě de kè huò zhīshì hòu, xiángxì de jiào dào bù bèi wánquán jì zhù, bùguò hái zhuā zhù zhòngyào de bù fèn. 形象記憶是以感知過的事物形象為內容的記憶。 例如,學生記住了教師講解課的語音、 表情和手勢、記住了課本中的插圖, 這種形象激勵又可稱作表象記憶。 Xíngxiàng jìyì shì yǐ gǎnzhīguò de shì wù xíngxiàng wèi nèiróng de jìyì. Lìrú, xuéshēng jì zhùle jiàoshī jiǎngjiě kè de yǔyīn, biǎoqíng hé shǒushì, jì zhùle kèběn zhōng de chātú, zhè zhǒng xíngxiàng jīlì yòu kě chēng zuò biǎoxiàng jì yì. Word Bank 字彙表 消 xiāo to disappear; to vanish; to eliminate; to spend (time); have to; need 忘 wàng to forget; to overlook; to neglect 是 shì is; are; am; yes; to be shì variant of 是[shi4]; (used in given names) 熟 shóu see 熟[shú] shú cooked (of ...

「兒童學習~心理學」學習

學習是有具體適應外界環境變化的有效手段。 廣義的學習指的是學習者因經驗而引起行為、 能力和心理傾向的比較持久的變化。 Xuéxí shì yǒu jùtǐ shìyìng wàijiè huánjìng biànhuà de yǒuxiào shǒuduàn. Guǎngyì de xuéxí zhǐ de shì xuéxí zhě yīn jīngyàn ér yǐnqǐ xíngwéi, nénglì hé xīnlǐ qīngxiàng de bǐjiào chíjiǔ de biànhuà. 「兒童學習~心理學課」什麼是學習? 學習亦指是學生在教師指導下學習知識和技能, 有目的,有計劃,有組織,有系統地進行特殊學習。 這種學習有內容及有合乎規的學習方法。 Xuéxí yì zhǐ shì xuéshēng zài jiàoshī zhǐdǎo xià xuéxí zhīshì hé jìnéng, yǒu mùdì, yǒu jìhuà, yǒu zǔzhī, yǒu xìtǒng de jìnxíng tèshū xuéxí. Zhè zhǒng xuéxí yǒu nèiróng jí yǒu héhū guī de xuéxí fāngfǎ. Word Bank 字彙表 是 shì is; are; am; yes; to be shì variant of 是[shi4]; (used in given names) 有 yǒu to have; there is; there are; to exist; to be 具 jù tool; device; utensil; equipment; instrument; talent; ability; to possess; to have; to provide; to furnish; to state; classifier for devices, coffins, dead bodies 外界 wài jiè the outside world; external 境 jìng border; place; condition; boundary; circumstances; territory 化 huà to make into; to change into; -ization;...

遷移的解釋

遷移與學習具有類似的解釋 簡單來說,學習是通過學習或經驗 而獲得知識或學會技能。 Qiānyí yǔ xuéxí jùyǒu lèisì de jiěshì jiǎndān lái shuō, xuéxí shì tōngguò xuéxí huò jīngyàn ér huòdé zhīshì huò xuéhuì jìnéng. 遷移詳細解釋 所謂“遷移”就是舉一反三, 學習了這種技能再去學習另一種技能, 就會學得更快更順利。 Suǒwèi “qiānyí” jiùshì jǔyīfǎnsān, xuéxíle zhè zhǒng jìnéng zài qù xuéxí lìng yīzhǒng jìnéng, jiù huì xué dé gèng kuài gèng shùnlì. “遷移”有兩種: “Qiānyí” yǒu liǎng zhǒng: 一 是已掌握的技能對新技能的掌握產生積極影響, 這是正遷移。 如學生學了朗誦,對學習演說有積極影 響。 Yī shì yǐ zhǎngwò de jìnéng duì xīn jìnéng de zhǎngwò chǎnshēng jījí yǐngxiǎng, zhè shìzhèng qiānyí. Rú xuéshēng xuéle lǎngsòng, duì xuéxí yǎnshuō yǒu jījí yǐngxiǎng. 二 是已掌握的技能對新技能的掌握給予消極影響, 這是負遷移。 例如,學習語音中 zh、ch、sh、r 的 發音方法, 經過多次練習,反复糾正錯誤, 基本上掌握了這些翹舌音的發音方法。 Èr shì yǐ zhǎngwò de jìnéng duì xīn jìnéng de zhǎngwò jǐyǔ xiāojí yǐngxiǎng, zhè shì fù qiānyí. Lìrú, xuéxí yǔyīn zhōng zh,ch,sh,r de fāyīn fāngfǎ, jīngguò duō cì liànxí, fǎnfù jiūzhèng cuòwù, jīběn shàng zhǎngwòle zhèxiē qiào shé yīn de fāyīn fāngfǎ. 以後練習 z、c、s 時, 往往會讀成翹舌音, 或者讀時要停頓下來考慮究竟如何發音, 要不要翹舌,這就是...

語言和言語的差異?

語言和言語的差異? Yǔ yán hé yán yǔ de chā yì? 語言作為工具,對於我們之重要, 正如駿馬對於騎士的重要。 最好的駿馬適合於最好的騎士, 最好的語言適合於最好的思想。 Yǔyán zuòwéi gōngjù, duìyú wǒmen zhī zhòng yào, zhèngrú jùnmǎ duìyú qíshì dì zhòngyào. Zuì hǎo de jùnmǎ shìhé yú zuì hǎo de qíshì, zuì hǎo de yǔyán shìhé yú zuì hǎo de sīxiǎng. 言語是指個體對語言的 掌握和運用的過程。 Yányǔ shì zhǐ gètǐ duì yǔyán de zhǎngwò hé yùnyòng de guòchéng. 語言及言語的解釋 Yǔ yán jí yán yǔ de jiě shì 語言和言語 語言是一種社會現象, 是全民性的交際工具。 Yǔyán shì yīzhǒng shèhuì xiànxiàng, shì quánmín xìng de jiāojì gōngjù. 語言指的就是語言知識、語言系統, 是由語音、文字、詞彙和文法 三個部分構成的符號系統。 Yǔyán zhǐ de jiùshì yǔyán zhīshì, yǔyán xìtǒng, shì yóu yǔyīn, wénzì, cíhuì hé wénfǎ sān gè bùfèn gòuchéng de fúhào xìtǒng. 構成語言的那套詞彙和文法 是由社會集體意志決定的。 Gòuchéng yǔyán dì nà tào cíhuì hé wénfǎ shì yóu shèhuì jítǐ yìzhì juédìng de. 任何一個人要用語言文字來表達自己的思想感情, 只有用現實生活中的約定俗成的 那套共同的語言文字來表達, 才能為社會所接受。 Rènhé yīgèrén yào yòng yǔyán wénzì lái biǎodá zìjǐ de sīxiǎng gǎnqíng, zhǐyǒu yòng xiànshí shēnghuó zhōng de yuēdìngsúchéng de nà tào gòngtóng de yǔyán wénzì lái biǎodá, c...

興趣

興趣是我們力求認識某種事物或者愛好某種活動的心理傾向, 興趣是與固定的情感具有很大的相關。 Xìngqù shì wǒmen lìqiú rènshí mǒu zhǒng shìwù huòzhě àihào mǒu zhǒng huódòng de xīnlǐ qīngxiàng, xìngqù shì yǔ gùdìng de qínggǎn jùyǒu hěn dà de xiāngguān. 興趣 興趣是我們力求認識某種事物或愛好某種活動的傾向,這種傾向是和一定的情感聯繫著的。 Xìngqù shì wǒmen lìqiú rènshí mǒu zhǒng shìwù huò àihào mǒu zhǒng huódòng de qīngxiàng, zhè zhǒng qīngxiàng shì hé yīdìng de qínggǎn liánxìzhe de. 例如,對視障教育​​工作有興趣的人,總是關心著報刊雜誌上有關視障教育工作的報導和 文章,注意新出版的視障教育書籍。 Lìrú, duì shì zhàng jiàoyù​​gōngzuò yǒu xìngqù de rén, zǒng shì guānxīnzhe bàokān zázhì shàng yǒuguān shì zhàng jiàoyù gōngzuò de bàodǎo hé wénzhāng, zhùyì xīn chūbǎn de shì zhàng jiàoyù shūjí. 總之,他們會經常注意而且愛好有關視障教育的一切東西。對音樂和文學有興趣的人也是如此。 Zǒngzhī, tāmen huì jīngcháng zhùyì érqiě àihào yǒuguān shì zhàng jiàoyù de yīqiè dōng xī. Duì yīnyuè hé wénxué yǒu xìngqù de rén yěshì rúcǐ. 一般說來,人們對自己的事業或工作總是感興趣的,Yībān shuō lái, rénmen duì zìjǐ de shìyè huò gōngzuò zǒng shì gǎn xìngqù de, 因此,人們的思想常常集中和傾向於自己的事業或工作中的問題,在談話中也常常把話題轉 到這方面來,這就是所謂“三句不離本行”。 yīncǐ, ré...