Skip to main content

中文教育心理學理論與原則

中文教育心理學
研究學校情境中學與教的基本心理學規律的科學。
它分析被教育者身心發展對教育條件的依從關係,
探討學生在教育條件下,
Zhōngwén jiàoyù xīnlǐ xué
yánjiū xuéxiào qíngjìng zhōngxué yǔ jiào de jīběn xīnlǐ xué guīlǜ de kēxué.
Tā fēnxī bèi jiàoyù zhě shēnxīn fāzhǎn duì jiàoyù tiáojiàn de yīcóng guānxì,
tàntǎo xuéshēng zài jiàoyù tiáojiàn xià,



思想、 知識、技能、 智慧和個性的形成和發展規律,
揭示學習者如何有效地學習、教師如何合理地指導,
使教育、教學措施建立在學習規律的科學基礎上。
sīxiǎng, zhīshì, jìnéng, zhìhuì hé gèxìng de xíngchéng hé fāzhǎn guīlǜ,
jiēshì xuéxí zhě rúhé yǒuxiào dì xuéxí, jiàoshī rúhé hélǐ de zhǐdǎo,
shǐ jiàoyù, jiàoxué cuòshī jiànlì zài xuéxí guīlǜ de kēxué jīchǔ shàng.

華文教育心理學是基於教育心理學的理論與原則,
專門研究漢語,特別是漢語作為外語和第二語言,
教學與學習規律的應用學科;
因此與普通教育心理學相比,
華文教育心理學還借助語言學、 應用語言學,
特別是第二語言習得研究等學科領域的成果,
著重關注在語言學習過程中學生的心理活動及其發展規律。
Huáwén jiàoyù xīnlǐ xué shì jīyú jiàoyù xīnlǐ xué de lǐlùn yǔ yuánzé,
zhuānmén yánjiū hànyǔ, tèbié shì hànyǔ zuòwéi wàiyǔ hé dì èr yǔyán,
jiàoxué yǔ xuéxí guīlǜ de yìngyòng xuékē;
yīncǐ yǔ pǔtōng jiàoyù xīnlǐ xué xiāng bǐ,
huáwén jiàoyù xīnlǐ xué hái jièzhù yǔyán xué, yìngyòng yǔyán xué,
tèbié shì dì èr yǔyán xídé yánjiū děng xuékē lǐngyù de chéngguǒ,
zhuózhòng guānzhù zài yǔyán xuéxí guòchéng zhōngxuéshēng de xīnlǐ huódòng jí qí fāzhǎn guīlǜ.


華文教育心理學的目的與作用目的:
探討教育過程、教學環境和學習者的個性等因素的交互作用
對於學習者認知成長過程的影響,
Huáwén jiàoyù xīnlǐ xué de mùdì yǔ zuòyòng mùdì:
Tàntǎo jiàoyù guòchéng, jiàoxué huánjìng hé xuéxí zhě de gèxìng děng yīnsù de jiāohù zuòyòng
duìyú xuéxí zhě rènzhī chéngzhǎng guòchéng de yǐngxiǎng,

揭示學習者獲得知識、 技能、 和學習策略的客觀規律,
發現有效教學的方法、 措施及原理等。
jiēshì xuéxí zhě huòdé zhīshì, jìnéng, hé xuéxí cèlüè de kèguān guīlǜ,
fāxiàn yǒuxiào jiàoxué de fāngfǎ, cuòshī jí yuánlǐ děng.

換言之,華文教育心理學可以幫助華文教師認識學校教育、
課堂教學和學生 學習過程的規律, 具有提高教學效率、
促進學生學習效果的作用, 是一門工具性很強的學科。
Huànyánzhī, huáwén jiàoyù xīnlǐ xué kěyǐ bāngzhù huáwén jiàoshī rènshí xuéxiào jiàoyù,
kètáng jiàoxué hé xuéshēng xuéxí guòchéng de guīlǜ, jùyǒu tígāo jiàoxué xiàolǜ,
cùjìn xuéshēng xuéxí xiàoguǒ de zuòyòng, shì yīmén gōngjù xìng hěn qiáng de xuékē.

作用:旨在幫助教師認識華文教學過程中的心理活動規律,
通過對當今主要學習理論的了解,
幫助教師把握學生語言學習的認知心理過程特點,
透視主流的教學方法所包含的教1育哲學思想和背後的心理學習理論,
掌握靈活運用教學方法、科學對待和解決教學中的問題的基本技巧。
Zuòyòng: Zhǐ zài bāngzhù jiàoshī rènshí huáwén jiàoxué guòchéng zhōng de xīnlǐ huódòng guīlǜ,
tōngguò duì dāngjīn zhǔyào xuéxí lǐlùn de liǎojiě,
bāngzhù jiàoshī bǎwò xuéshēng yǔyán xuéxí de rènzhī xīnlǐ guòchéng tèdiǎn,
tòushì zhǔliú de jiàoxué fāngfǎ suǒ bāohán de jiào 1 yù zhéxué sīxiǎng hé bèihòu de xīnlǐ xuéxí lǐlùn,
zhǎngwò línghuó yùnyòng jiàoxué fāngfǎ, kēxué duìdài hé jiějué jiàoxué zhōng de wèntí de jīběn jìqiǎo.

Comments

Popular posts from this blog

Chinese Punctuation 標點符號

標點符號 Chinese punctuation marks are used to organize and clarify written Chinese. Chinese punctuation marks are similar in function to English punctuation marks, but sometimes differ in form. All Chinese characters are written to a uniform size, and this size also extends to punctuation marks, so Chinese punctuation marks usually take up more space than their English counterparts. Chinese characters can be written either vertically or horizontally, so the Chinese punctuation marks change position depending on the direction of the text. For example, parentheses and quotation marks are rotated 90 degrees when written vertically, and the full stop mark is placed below and to the right of the last character when written vertically. Before adapting punctuation marks from the Western world, Chinese text did not contain such symbols. Ancient Chinese text has hundreds and thousands of characters with literally no spaces between them. As the 20th century came around and Eastern text adapted to m

為甚麼和怎麼有何差別

為甚麼[为什么]的意思 就是人在詢問原因或有目的的疑問 比如說 為甚麼他那麼愛看書? 怎麼的話,有兩種意思 第一 是人在詢問性質,狀況,方式原因等其他的疑問 比如 : 這是怎麼回事的? 第二 是表示'無論如何'的意思 比如 : 那裡站著一個男孩子,皮膚白白的,臉長得很帥  但怎麼也想不起來在哪裡見過他. 第三 是表示我們不希望某個人的存在 如: 他怎麼又來了? 怎樣 = 怎麼樣 這些都是同意思[疑問代詞] 比如說 他畫書法,畫得不怎麼樣 他畫書法,畫得不怎樣 但是有些差異是在口氣上罷了 假使你在問別人的情況時,因該不要用怎樣這一句比較好,特別是對老一輩還是用”怎麼”比較好聽一些. 比如說 : 大老闆在說一些事情的時候, 你別反應說 “怎樣?” 但是如果你說 “ 怎麼了嗎?” 或者說 “為甚麼呢?” 應該比較好聽的多了. 雖然怎麼,怎樣,怎麼樣,為什麼都是疑問代詞,但還要看情況來使用這些詞語. 就等於”隨便”和”無所謂”和“都可以啦”一樣都有一些口氣上的差異, 還有看對方是甚麼人.

Penggunaan Kalimat 把

huruf bǎ adalah sebuah susunan tatabahasa dalam bahasa Mandarin. pada penggunaan 把, objek / sasaran yang bisa berupa orang ataupun non orang di letakkan setelah kata 把 sedangkan kata kerja diletakkan setelah objek tersebut, sehingga kalimat yang menggunakan 把 membentuk sebuah kalimat yang terdiri dari Subjek + objek + predikat [kata kerja] [disingkat menjadi = SOP rumusan kalimatnya] para ahli bahasa biasanya menganggap 把 sebagai susunan kata kerja tambahan [pelengkap] sebagai preposisi [sebagai kata perangkai] Fungsi Susunan kata 把 bǎ hanya digunakan pada kontex atau kalimat tertentu, umumnya digunakan dalam kalimat yang meng-ekspresi-kan "Penyelesaian - penanganan / penggenapan - disposal", ataupun menunjukkan sebuah tindakan terhadap object yang disebutkan sebelumnya dalam kalimat 把 [diapakan kah objek atau sasaran tersebut?] Menurut Wang Li "Bentuk kalimat Disposal adalah menyatakan bagaimana menangani seseorang, termanipulasi [terpengaruh], atau berhubungan dengan;