Skip to main content

Posts

Showing posts with the label Explore the Character 探索文字

Vocabulary 生词 useful words

充斥 Chōng chì 充斥 1. to flood; to congested; to be full of; 2. to rife with; to pad sth. out dibanjiri 謙受益,滿招損 Qiān shòu yì, mǎn zhāo sǔn 谦受益,满招损 ~ The modest receive benefit, while the conceited reap failure. orang yang rendah hati mendapatkan keuntungan, keangkuhan hanya membawa bencana bagi diri sendiri. 勤苦自立 - 刻苦耐勞 Qín kǔ zì lì – kè kǔ nài láo 勤苦自立 - 刻苦耐劳 hardworking and unafraid to bear hardship. orang yang kuat tak gentar serta pekerja keras 芳心已許 Fāng xīn yǐ xǚ 芳心已许 to love a man silently diam diam mencintai seorang pria Chū shǒu dà fāng 出手大方 open hand to help other. tangannya terbuka untuk membantu yang lain 慷慨解囊 Kāng kǎi jiě náng 慷慨解囊 1. to loosen one's purse strings generously; 2. to contribute to the fund with an open heart; to give alms。 buka tas dan memberikan bantuan kepada yang lain.[gak pelit] Kāng kǎi dà fāng 慷慨大方 generous orang yang terbuka - royal dan suka membantu. 慳吝 – 吝嗇 – 小氣 Qiān lìn – lìn sè – xiǎo qì 悭吝 – 吝啬 – 小气 stingy pelit Bú lìn 不吝 not stingy gak pelit 關心時...

Explore the Word - 千錘百鍊 Qiān chuí bǎi liàn

千錘百鍊 to be well-seasoned;  to be much steeled terasah 錘 Chuí [锤]: 錘打 Chuí dǎ [锤打] hammer in   煉 liàn [炼]: 燒煉 Shāo liàn [烧炼] refine it by burning   千百 :  特別多 Tè bié duō [so many times] ================= 1. 比喻經歷多次艱苦的鍛煉和考驗, bǐyù jīnglì duō cì jiānkǔ de duànliàn hé kǎoyàn the analogy [figuratively] is through a number of hard training and tests. 比喻经历多次艰苦的锻炼和考验, analog atau perbandingannya adalah dengan melakukan sejumlah latihan latihan yang keras dan beragam percobaan. 2. 也指對文章和作品進行多次精心的修改. yě zhǐ duì wénzhāng hé zuòpǐn jìnxíng duō cì jīngxīn de xiūgǎi and also pointing an article or work[of literature or art] which done by doing or advancing an modification with the utmost care or fine. 也指对文章和作品进行多次精心的修改 juga merujuk pada pengeditan sebuah article atau karya literatur dan seni dengan melakukan modifikasi yang sangat cermat.   for example - 例子: 只有通過千錘百煉,生產才能達到最好的品質 Zhǐ yǒu tōng guò qiān chuí bǎi liàn, shēng chǎn cái néng dá dào zuì hǎo de pǐn zhí 只有通过千锤百炼,生产才能达到最好的...

Explore the Character

各 Gè each setiap 分析〔analysis〕 各原本是從夂從口。 夂指的是之 口指口頭意見 夂和口集合起來表示"商議往哪條道路" 夂這個字從甲骨文演變下來的,跟"之"同義. 但是現代的意義指"每個","各自","各個","各別". Gè yuánběn shì cóng zhǐ cóng kǒu. Zhǐ zhǐ de shì zhī Kǒu zhǐ kǒutóu yìjiàn Zhǐ hé kǒu jíhé qǐlái biǎoshì"shāngyì wǎng nǎ tiáo dàolù" Zhǐ zhège zì cóng jiǎgǔwén yǎnbiàn xià lái de, gēn"zhī"tóng yì. Dànshì xiàndài de yìyì zhǐ"měi gè","gèzì","gège","gè bié". 各原本是从夂从口。 夂指的是之 口指口头意见 夂和口集合起来表示"商议往哪条道路" 夂这个字从甲骨文演变而来的,跟"之"同义. 但是现代的意义指"每个","各自","各个","各别". 各originally is from 夂[walk-走/之] and 口[mouth 口] 夂 is refer to 之 or 走 口 is refer to 口 [mouth] 夂 is combined with 口 indicates "to negotiate which way to go" 夂, this character is developed from 甲骨文 [Chinese Oracle Script, which used in 16th-11th century BC] but in modern age it means "each" or "every" for example 例子 [con...

Explore The Character - like a cat on hot bricks

焦躁不安 jiāo zào bù ān 焦躁不安 [ENGLISH] = like a cat on hot bricks; be restless; in a fever of impatience; hot and bothered ; the big snit [BAHASA] = terus gelisah seperti kebakaran jenggot [gelisah sampai kelabakan] khawatir yang mendalam sampai kepikiran terus rewel [anak anak rewel, "kalau sudah maunya, harus dituruti, kalau tidak ia marah"] 焦躁 fretful and also impatient [menggebu gebu - gak sabaran] 不安 uneasy feeling; unpeaceful [non stabil] 分析解釋 [analysis] [焦躁不安]的意思是:著急ˋ心急的意思. 另外我再提供一些關於[焦]的詞: 1. 東西被燒成枯黑的樣子。 如:「焦黑」、「燒焦了。」、「把麵包烤焦了」。 2. 東西被火燒枯或烤焦的臭味。 如:「廚房裡傳來一陣焦味。」 3. 乾燥。 如:「脣焦口燥」、「口乾舌焦」。 4. 著急、心急。 如:「焦急」、「焦慮」、「焦躁不安」、 「他遲遲不來,等得我好心 焦!」 Alphabet [Pin yin] Fēnxī jiěshì [analysis] [Jízào bùān] de yìsi shì: Zhāojí, xīnjí de yìsi. Lìngwài wǒ zài tígōng yì xiē guānyú [jiāo] de cí: 1.Dōngxi bèi shāo chéng kū hēi de yàngzi. Rú:`Jiāohēi',`shāo jiāo le.',`Bǎ miànbāo kǎo jiāo le'. 2. Dōngxi bèi huǒshāo kū huò kǎo jiāo de chòu wèi. Rú:`Chúfáng lǐ chuán lái yīzhèn jiāo wèi.' ...

how to use the word "都"

generally is indicates all amounts of the subject in a sentence. umumnya mengindikasikan jumlah keseluruhan dari subjek dalam kalimat 分析解釋 [analysis] 表示總括, 所總括的成分 [表示全部包括在內] Biǎoshì zǒngguā, suǒ zǒngguā de chéngfèn [biǎoshì quánbù bāokuò zài nèi] 表示总括, 所总括的成分[表示全部包括在内] [ENG] to indicate "sum up", the sum of the components [that include all inside] [INDO] mengartikan KESEMUANYA 跟“是”字合用,說明理由也就是一種強調。如:都是你老磨蹭,害得我們來晚了 Gēn “shì” zì héyòng, shuōmíng lǐyóu yě jiùshì yī zhǒng qiángdiào. Rú: Dōu shì nǐ lǎo móceng, hài dé wǒmen lái wǎn le 跟“是”字合用,说明理由也就是一种强调。如:都是你老磨蹭,害得我们来晚了 [ENG] With the character of "是" is combinated, explain the reasons and also a emphasis on the statement. Such as: it is you always dawdle, which led us to late [還得 = to cause trouble to] [INDO] akan dibarengi dengan huruf 是 untuk menjelaskan sebuah alasan atau penekanan terhadap ungkapan dari seseorang. contohnya:"gara gara kamu selalu ngulur waktu, membuat kita jadi telat. 表示已經 Biǎoshì yǐjīng 表示已经 [E...