Skip to main content

個體心理發展理論的一般規律

心理髮展是指個體從胚胎期到出生一直到死亡的過程中所發生的有次序的心理變化過程。
這種變化與發展是逐漸的、連續而有規律的。它不僅包括數量的變化,還包括質的變化;
Xīnlǐ fāzhǎn shì zhǐ gètǐ cóng pēitāi qī dào chūshēng yīzhí dào sǐwáng de guòchéng zhōng suǒ fāshēng de yǒu cìxù de xīnlǐ biànhuà guòchéng.
Zhè zhǒng biànhuà yǔ fāzhǎn shì zhújiàn de, liánxù ér yǒu guīlǜ de. Tā bùjǐn bāokuò shùliàng de biànhuà, hái bāokuò zhì de biànhuà;



不僅指向前推進的過程,同時也包括某些心理方面衰退、消亡的過程;
不僅包括語言和認知方面的發展,也包括惰感、個性、社會性等方面的發展。
bùjǐn zhǐxiàng qián tuījìn de guòchéng, tóngshí yě bāokuò mǒu xiē xīnlǐ fāngmiàn shuāituì, xiāowáng de guòchéng;
bùjǐn bāokuò yǔyán hé rènzhī fāngmiàn de fāzhǎn, yě bāokuò duò gǎn, gèxìng, shèhuì xìng děng fāngmiàn de fāzhǎn.

然而,並不是所有的心理變化都可以稱之為發展,
例如,由於病理原因而導致的心理上的變化就不屬於發展。
Rán'ér, bìng bùshì suǒyǒu de xīnlǐ biànhuà dōu kěyǐ chēng zhī wèi fāzhǎn,
lìrú, yóuyú bìnglǐ yuányīn ér dǎozhì de xīnlǐ shàng de biànhuà jiù bù shǔyú fāzhǎn.

個體的心理髮展有廣義與狹義之分。廣義的心理髮展包括人類個體從出生到死亡的心理變化。
狹義的心理髮展一般指人類個體從出生到心理成熟階段的變化。
Gètǐ de xīnlǐ fāzhǎn yǒu guǎngyì yǔ xiáyì zhī fēn. Guǎngyì de xīnlǐ fāzhǎn bāokuò rénlèi gètǐ cóng chūshēng dào sǐwáng de xīnlǐ biànhuà.
Xiáyì de xīnlǐ fāzhǎn yībān zhǐ rénlèi gètǐ cóng chūshēng dào xīnlǐ chéngshú jiēduàn de biànhuà.

研究人的心理髮展的實質及其基本規律,對我們的教育工作實踐具有十分重要的意義。
Yánjiū rén de xīnlǐ fāzhǎn de shízhì jí qí jīběn guīlǜ, duì wǒmen de jiàoyù gōngzuò shíjiàn jùyǒu shí fèn zhòngyào de yìyì.

Comments

Popular posts from this blog

Chinese Punctuation 標點符號

標點符號 Chinese punctuation marks are used to organize and clarify written Chinese. Chinese punctuation marks are similar in function to English punctuation marks, but sometimes differ in form. All Chinese characters are written to a uniform size, and this size also extends to punctuation marks, so Chinese punctuation marks usually take up more space than their English counterparts. Chinese characters can be written either vertically or horizontally, so the Chinese punctuation marks change position depending on the direction of the text. For example, parentheses and quotation marks are rotated 90 degrees when written vertically, and the full stop mark is placed below and to the right of the last character when written vertically. Before adapting punctuation marks from the Western world, Chinese text did not contain such symbols. Ancient Chinese text has hundreds and thousands of characters with literally no spaces between them. As the 20th century came around and Eastern text adapted to m

為甚麼和怎麼有何差別

為甚麼[为什么]的意思 就是人在詢問原因或有目的的疑問 比如說 為甚麼他那麼愛看書? 怎麼的話,有兩種意思 第一 是人在詢問性質,狀況,方式原因等其他的疑問 比如 : 這是怎麼回事的? 第二 是表示'無論如何'的意思 比如 : 那裡站著一個男孩子,皮膚白白的,臉長得很帥  但怎麼也想不起來在哪裡見過他. 第三 是表示我們不希望某個人的存在 如: 他怎麼又來了? 怎樣 = 怎麼樣 這些都是同意思[疑問代詞] 比如說 他畫書法,畫得不怎麼樣 他畫書法,畫得不怎樣 但是有些差異是在口氣上罷了 假使你在問別人的情況時,因該不要用怎樣這一句比較好,特別是對老一輩還是用”怎麼”比較好聽一些. 比如說 : 大老闆在說一些事情的時候, 你別反應說 “怎樣?” 但是如果你說 “ 怎麼了嗎?” 或者說 “為甚麼呢?” 應該比較好聽的多了. 雖然怎麼,怎樣,怎麼樣,為什麼都是疑問代詞,但還要看情況來使用這些詞語. 就等於”隨便”和”無所謂”和“都可以啦”一樣都有一些口氣上的差異, 還有看對方是甚麼人.

Penggunaan Kalimat 把

huruf bǎ adalah sebuah susunan tatabahasa dalam bahasa Mandarin. pada penggunaan 把, objek / sasaran yang bisa berupa orang ataupun non orang di letakkan setelah kata 把 sedangkan kata kerja diletakkan setelah objek tersebut, sehingga kalimat yang menggunakan 把 membentuk sebuah kalimat yang terdiri dari Subjek + objek + predikat [kata kerja] [disingkat menjadi = SOP rumusan kalimatnya] para ahli bahasa biasanya menganggap 把 sebagai susunan kata kerja tambahan [pelengkap] sebagai preposisi [sebagai kata perangkai] Fungsi Susunan kata 把 bǎ hanya digunakan pada kontex atau kalimat tertentu, umumnya digunakan dalam kalimat yang meng-ekspresi-kan "Penyelesaian - penanganan / penggenapan - disposal", ataupun menunjukkan sebuah tindakan terhadap object yang disebutkan sebelumnya dalam kalimat 把 [diapakan kah objek atau sasaran tersebut?] Menurut Wang Li "Bentuk kalimat Disposal adalah menyatakan bagaimana menangani seseorang, termanipulasi [terpengaruh], atau berhubungan dengan;