我的好兄弟
Wǒ de hǎo xiōngdì
在你輝煌的時刻
Zài nǐ huīhuáng de shíkè
在你辉煌的时刻
Disaat engkau jaya dan masyur
In your glorious moment
讓我為你唱首歌
Ràng wǒ wèi nǐ chàng shǒu gē
让我为你唱首歌
Biarkan aku menyanyikan sebuah lagu
Let me sing a song for you
我的好兄弟
Wǒ de hǎo xiōngdì
我的好兄弟
Saudaraku
My brother
心裡有苦你對我說
Xīn lǐ yǒu kǔ nǐ duì wǒ shuō
心里有苦你对我说
Saat hati ku getir kau berkata
When I feel sad, you say
前方大路一起走
Qiánfāng dàlù yì qǐ zǒu
前方大路一起走
Mari bersama melangkah dalam jalan besar ini.
Let’s walk ahead along the road
哪怕是河也一起過
Nǎpà shì hé yě yīqǐguò
哪怕是河也一起过
Meski sungai pun bersama lalui
even though we are in front of a river
苦點累點
Kǔ diǎn lèi diǎn
苦点累点
Kesulitan dan keletihan
Hardship and tiresome
又能算什么
Yòu néng suàn shénme
又能算什么
tidaklah berarti sama sekali
It’s all nothing
在你需要我的時候
Zài nǐ xūyào wǒ de shíhou
在你需要我的时候
Disaat kau membutuhkan ku
When you need me
我來陪你一起度過
Wǒ lái péi nǐ yì qǐ dù guò
我来陪你一起度过
ku kan bersama mu mengarungi
I will stay to share the time with you
我的好兄弟
Wǒ de hǎo xiōngdì
我的好兄弟
Saudaraku
My brothers
心裡有苦你對我說
Xīn lǐ yǒu kǔ nǐ duì wǒ shuō
心里有苦你对我说
Kau berbagi kegetiran hatimu
When I feel sad, you say
人生難得起起落落
Rén shēng nán dé qǐ qǐ luò luò
人生难得起起落落
Pasang surut dalam kehidupan [manusia]
Life is not flat [sometimes ups and downs]
還是要堅強的生活
Háishì yào jiān qiáng de shēng huó
还是要坚强的生活
Namun haruslah tabah dalam hidup
But we must be strong
哭過笑過
Kū guò xiào guò
哭过笑过
Tangis dan tawa telah berlalu
Cry and laughter has gone
至少你還有我
Zhì shǎo nǐ hái yǒu wǒ
至少你还有我
[tapi] paling tidak masih ada aku [disini]
[but] At least there’s still you
朋友的情誼呀! 比天還高
Péng yǒu de qíng yì ya! bǐ tiān hái gāo
朋友的情谊呀比天还高
Rasa persahabatan melebihi tingginya langit
The value of friendship is higher than the sky
比地還遼闊
Bǐ dì hái liáo kuò
比地还辽阔
Jauh melebihi luasnya bumi
Far exceeding the breadth of earth
那些歲月我們一定會記得
Nàxiē suì yuè wǒ men yí dìng huì jì de
那些岁月我们一定会记得
Kita pasti masih terkenang masa2 itu
We must still remember those years
朋友的情誼呀! 我們今生最大的難得
Péngyǒu de qíngyì ya! wǒmen jīnshēng zuìdà de nándé
朋友的情谊呀我们今生最大的难得
Persahabatan kita dalam hidup ini Sangatlah jarang ditemukan
Our friendship in this life Is very rarely to be found.
像一杯酒
Xiàng yībēi jiǔ
像一杯酒
Bagaikan segelas anggur
It’s Like a glass of wine
像一首老歌
Xiàng yī shǒu lǎo gē
像一首老歌
Bagaikan sebuah lagu lama
It’s Like an old song
Wǒ de hǎo xiōngdì
作詞與作曲︰高進
Zuòcí yǚ zuòqǔ︰gāo jìn
Lyric and Rhytm : 高進
演唱︰高進 & 小沈陽
Yǎnchàng︰gāo jìn & xiǎo shényáng
Singer : 高進 & 小沈陽
Translation into English
dan Bahasa Indonesia
Zuòcí yǚ zuòqǔ︰gāo jìn
Lyric and Rhytm : 高進
演唱︰高進 & 小沈陽
Yǎnchàng︰gāo jìn & xiǎo shényáng
Singer : 高進 & 小沈陽
Translation into English
dan Bahasa Indonesia
在你輝煌的時刻
Zài nǐ huīhuáng de shíkè
在你辉煌的时刻
Disaat engkau jaya dan masyur
In your glorious moment
讓我為你唱首歌
Ràng wǒ wèi nǐ chàng shǒu gē
让我为你唱首歌
Biarkan aku menyanyikan sebuah lagu
Let me sing a song for you
我的好兄弟
Wǒ de hǎo xiōngdì
我的好兄弟
Saudaraku
My brother
心裡有苦你對我說
Xīn lǐ yǒu kǔ nǐ duì wǒ shuō
心里有苦你对我说
Saat hati ku getir kau berkata
When I feel sad, you say
前方大路一起走
Qiánfāng dàlù yì qǐ zǒu
前方大路一起走
Mari bersama melangkah dalam jalan besar ini.
Let’s walk ahead along the road
哪怕是河也一起過
Nǎpà shì hé yě yīqǐguò
哪怕是河也一起过
Meski sungai pun bersama lalui
even though we are in front of a river
苦點累點
Kǔ diǎn lèi diǎn
苦点累点
Kesulitan dan keletihan
Hardship and tiresome
又能算什么
Yòu néng suàn shénme
又能算什么
tidaklah berarti sama sekali
It’s all nothing
在你需要我的時候
Zài nǐ xūyào wǒ de shíhou
在你需要我的时候
Disaat kau membutuhkan ku
When you need me
我來陪你一起度過
Wǒ lái péi nǐ yì qǐ dù guò
我来陪你一起度过
ku kan bersama mu mengarungi
I will stay to share the time with you
我的好兄弟
Wǒ de hǎo xiōngdì
我的好兄弟
Saudaraku
My brothers
心裡有苦你對我說
Xīn lǐ yǒu kǔ nǐ duì wǒ shuō
心里有苦你对我说
Kau berbagi kegetiran hatimu
When I feel sad, you say
人生難得起起落落
Rén shēng nán dé qǐ qǐ luò luò
人生难得起起落落
Pasang surut dalam kehidupan [manusia]
Life is not flat [sometimes ups and downs]
還是要堅強的生活
Háishì yào jiān qiáng de shēng huó
还是要坚强的生活
Namun haruslah tabah dalam hidup
But we must be strong
哭過笑過
Kū guò xiào guò
哭过笑过
Tangis dan tawa telah berlalu
Cry and laughter has gone
至少你還有我
Zhì shǎo nǐ hái yǒu wǒ
至少你还有我
[tapi] paling tidak masih ada aku [disini]
[but] At least there’s still you
朋友的情誼呀! 比天還高
Péng yǒu de qíng yì ya! bǐ tiān hái gāo
朋友的情谊呀比天还高
Rasa persahabatan melebihi tingginya langit
The value of friendship is higher than the sky
比地還遼闊
Bǐ dì hái liáo kuò
比地还辽阔
Jauh melebihi luasnya bumi
Far exceeding the breadth of earth
那些歲月我們一定會記得
Nàxiē suì yuè wǒ men yí dìng huì jì de
那些岁月我们一定会记得
Kita pasti masih terkenang masa2 itu
We must still remember those years
朋友的情誼呀! 我們今生最大的難得
Péngyǒu de qíngyì ya! wǒmen jīnshēng zuìdà de nándé
朋友的情谊呀我们今生最大的难得
Persahabatan kita dalam hidup ini Sangatlah jarang ditemukan
Our friendship in this life Is very rarely to be found.
像一杯酒
Xiàng yībēi jiǔ
像一杯酒
Bagaikan segelas anggur
It’s Like a glass of wine
像一首老歌
Xiàng yī shǒu lǎo gē
像一首老歌
Bagaikan sebuah lagu lama
It’s Like an old song
Comments
Post a Comment