Skip to main content

求職書自傳3

我是陶xx,我的英文名字是安琪拉。今年十七歲,就讀於台北市市立第一女子高級中學,家裡環境很富裕,我母親在我國一的時侯就去世了。我父親是電腦工程師,在三年前再婚,我的繼母是一位小學老師,因此我有位很可愛的弟弟就讀於小學六年級。我們和爺爺奶奶同住,一家人相處的很融洽。

在我的求學過程中,成績一直都很好,除了在國一下和國二上學期的時侯,因為母親的去世,給了我無比的傷痛,經過了一年的時間我才漸漸恢復。這件事後由於父親怕我會變壞,就鼓勵我參加許多的課外活動,他送我去學鋼琴、學芭蕾,還有學繪畫。

他衷心的希望藉由音樂和藝術,我能找到抒發痛苦的管道,因而得到安慰。衷心的感謝父親的關心及用心的呵護,此後音樂成為了我心靈的導師,逐漸的成為我最親密的伴侶。我因而下定決心要勤練鋼琴,將來成為一位鋼琴家。

在高中時期,我盡可能的參與學校的活動。加入了合唱團和爵士樂團,這兩個樂團都參加過無數的比賽和表演,曾經還被市長邀請至市府演奏。我還是藝術社團的一員,非常喜歡素描和畫畫。

只要我一有時間,我就會去音樂廳裡欣賞聆聽交響樂團和管弦樂,沒有一次不被感動的。我十分敬佩這些音樂家們的天分、對音樂的熱忱及奉獻。真希望有一天能成為他們其中的一份子,能夠站在舞台演奏,並參加巡迴表演。這是我對音樂的熱衷和對自己的期望,希望你們能給我一個實現的機會。



I am Tao. My English name is Angela. I am 17 years old. I am from Taipei First Girls' High School. I come from a well-to-do family. My mother passed away when I was in my first junior high year. My father is a computer engineer and remarried three years ago. My stepmother is an elementary school teacher. So I have a sweet stepbrother, who is now in the sixth grade. My grandparents live with us as well. My family get along pretty well.

Throughout my school years, my academic results have always been pretty good, except in the second half of the first year and the first half of the second year. It is because my mother's death was such a trauma to me. It took me more than a year to get better. My father was afraid that I would turn bad after that. So he encouraged me to join many extra-curricular activities. He sent me to piano class, ballet class and art class.

His purpose was that through music and art, I would find a way to release my pain so that my heart would be comforted. I am very grateful to my father's caring and thoughtful consideration. Ever since then, music is my spiritual guide and gradually becomes my most intimate companion. I then practice the piano very hard and make up my mind to become a pianist.

In my high school years, I have taken any chance to participate in school activities. I join the choir and jazz club, both clubs offering plenty of contests and performances for many occasions. We have won many contests and had been invited by the Mayor to perform in City Hall. I am also the member of art club, for I enjoy sketching and painting very much.

Every time when I have chance, I would go to the music theater to listen to symphony and orchestra performances. There is not once I would not be moved by the music. I really admire those musicians' talent, passion and dedication to music. I wish one day I would be able to become one of them, performing on the stage and touring around the world. That's my passion and expectation to myself. I hope you would give me a chance to fulfill it.

Comments

Popular posts from this blog

為甚麼和怎麼有何差別

為甚麼[为什么]的意思 就是人在詢問原因或有目的的疑問 比如說 為甚麼他那麼愛看書? 怎麼的話,有兩種意思 第一 是人在詢問性質,狀況,方式原因等其他的疑問 比如 : 這是怎麼回事的? 第二 是表示'無論如何'的意思 比如 : 那裡站著一個男孩子,皮膚白白的,臉長得很帥  但怎麼也想不起來在哪裡見過他. 第三 是表示我們不希望某個人的存在 如: 他怎麼又來了? 怎樣 = 怎麼樣 這些都是同意思[疑問代詞] 比如說 他畫書法,畫得不怎麼樣 他畫書法,畫得不怎樣 但是有些差異是在口氣上罷了 假使你在問別人的情況時,因該不要用怎樣這一句比較好,特別是對老一輩還是用”怎麼”比較好聽一些. 比如說 : 大老闆在說一些事情的時候, 你別反應說 “怎樣?” 但是如果你說 “ 怎麼了嗎?” 或者說 “為甚麼呢?” 應該比較好聽的多了. 雖然怎麼,怎樣,怎麼樣,為什麼都是疑問代詞,但還要看情況來使用這些詞語. 就等於”隨便”和”無所謂”和“都可以啦”一樣都有一些口氣上的差異, 還有看對方是甚麼人.

會與能的差別

The differences between 能 and 會 能&會的相同用法: ①持有某種能力時,二者皆可使用,但是要表示具體的程度之下,只能用「能」 EX:他能寫中文 / 他會寫中文。 EX:他「會」打中文,1分鐘「能」打80個字。 ②形容做某件事很厲害的時候。 EX:很會唱歌。 ③表示可能性. -用於自然狀態之下 【環境】 -> 能; -不曉得約好的人是否來 -> 會; -可能將來會發生的事兒 -> 會。 EX:他今天晚上會不會來呢? 【他今天晚上要到這裡來嗎?】 【若你說“他今日能不能來呢?這表示不知道他是否已經得到了父母或某些負責人的許可來到這裡?】 EX:今天會下雨嗎? 【可能我們看了天空烏雲密佈了然後覺得將要下雨了】 今天能下雨嗎? 【環境、大自然】 能的用法: ①在某種能力和條件的之下,本身有沒有能力去做某件事, EX: 有錢所以能去旅行 / 沒有錢,不能去旅行。 EX: 他身體很強壯,能搬很重的東西。 ②表示某種使用方法 【指著‘作用’】。 EX:這支筆還能用嗎? ③講人情; 道理或規則的時候。 (多用於疑問或是否定, 表示可以或者有沒有得到許可去做某件事兒) EX:未滿20歲不能投票。 EX:上課不能吃東西。 EX:能不能快一點? EX:能不能給我水? 會的用法: ①了解、理解、懂了,知道了怎麼做。 EX:這數學問題,他會了! EX:我會游泳了。 EX:我會做這件事兒了。 講到相關話題時,學生比較常用「不會」來敘述, 但是常常「不能」才是正確的, 所以在這個時候, 如果使用「沒辦法」的話,差不多都是可行的 EX:這個月比較忙,所以「不會」出差。 ->這個月比較忙,所以「沒辦法」出差。

Ruko, Komplek, Rukan 中文怎么说呢?

Di Indonesia banyak istilah perumahan, Bagi yang bekerja di Properti saya rasa Kosa kata berikut penting jg untuk diketahui oleh kita 【房地 】 小區房屋 【小区房屋】 = 亦稱為“住宅小區”或“居住小區”,簡稱“小區” 在印尼一般設置一整套可滿足小家庭。【Rumah Komplek】 店屋 【店屋】 = 店屋是一家的使用性為商與住兩用, 在印尼,這類的樓房至少有兩層樓。 商住樓是在最底層 作為餐廳、便利商店、教育上、修車場或車間, 其餘層為住宅的綜合性房子。 店屋一般是在小區裏建築的。 【Ruko】 商業性住房 【商业住房】= 亦稱為“商住房”,這跟店屋同義 經營性住房 【经营性房】 = 這跟上邊兒就有點不同了, 在印尼,這類樓房至少有三層樓。 主人通常把最低層樓開辦公室之類、銀行、診所、 健康體檢中心、補習班或安親班【像在台灣】 但不能開餐廳或賣商品之類的商店, 而其餘的樓層作為居住之房。【Rukan】 營業房屋 【营业房屋】 = 又稱為“營業住房”、“營業房”, 同上邊兒之譯。 臨街房 【临街房】= 類似“店屋”或“經營房”, 但不是在小區裡建造的店屋。 【Ruko di pinggir jalan】 Singkatnya Rumah komplek = 1. 小區房屋 【小区房屋】Xiǎoqū fángwū 2. 住宅小區 【住宅小区】zhùzhái xiǎoqū 3. 居住小區 【居住小区】jūzhù xiǎoqū 4. 小區 【小区】Xiǎoqū Ruko = 1. 店屋 Diànwū 2. 商業性住房 Shāngyè xìng zhùfáng【商业住房】 3. 商住房 Shāng zhùfáng Rukan = 1. 經營性住房 Jīngyíng xìng zhùfáng【经营性房 jīngyíng xìng fáng】 2. 營業房屋 Yíngyè fángwū【营业房屋 yíngyè fángwū】 3. 營業住房 【营业住房】 Yíngyè zhùfáng 4. 營業房 【营业房】 Yíngyè fáng