Skip to main content

家長式管理

家長式管理定義為:
Jiā zhǎng shì guǎn lǐ dìng yì wèi:

一種表現在人格中的、包含強烈的紀律性和權威、包含仁慈和德行的領導行為方式。
Yīzhǒng biǎoxiàn zài réngé zhōng de, bāohán qiángliè de jìlǜ xìng hé quánwēi, bāohán réncí hé déxíng de lǐngdǎo xíngwéi fāngshì.

根據這一定義:
Gēnjù zhè yī dìngyì:

家長式管理包含三個重要維度:
Jiāzhǎng shì guǎnlǐ bāohán sān gè zhòngyào wéidù:

  1. 威權、[Wēiquán]
  2. 仁慈和 [réncí]
  3. 德行領導。[déxíng lǐngdǎo]


威權是指領導者的領導行為,要求對下屬具有絕對的權威和控制,下屬必須完全服從。
Wēiquán shì zhǐ lǐngdǎo zhě de lǐngdǎo xíngwéi, yāoqiú duì xiàshǔ jùyǒu juéduì de quánwēi hàn kòngzhì, xiàshǔ bìxū wánquán fúcóng.

仁慈是指領導者的領導行為對下屬表現出個性化,關心下屬個人或其家庭成員。
Réncí shì zhǐ lǐngdǎo zhě de lǐngdǎo xíngwéi duì xiàshǔ biǎoxiàn chū gèxìng huà, guānxīn xiàshǔ gèrén huò qí jiātíng chéngyuán.

德行領導則大致可以描述為領導者的行為表現出高度個人美德、自律和無私。
Déxíng lǐngdǎo zé dàzhì kěyǐ miáoshù wèi lǐngdǎo zhě de xíngwéi biǎoxiàn chū gāodù gèrén měidé, zìlǜ hé wúsī.

家長式管理表現出權威領導、仁慈領導、德行領導行為,相對應的是部屬表現出的敬畏順從、感恩圖報以及認同效法。
Jiāzhǎng shì guǎnlǐ biǎoxiàn chū quánwēi lǐngdǎo, réncí lǐngdǎo, déxíng lǐngdǎo xíngwéi, xiāng duìyìng de shì bùshǔ biǎoxiàn chū de jìngwèi shùncóng, gǎn'ēntúbào yǐjí rèntóng xiàofǎ.

這種對應關係體現了一個基本的假設:
Zhè zhǒng duìyìng guānxì tǐxiànle yīgè jīběn de jiǎshè:
家長式管理的績效是建立在領導者、下屬對自己角色的認同以及下屬的追隨之上的,否則將導致管理績效降低、人際和諧關係破壞,甚至公開的衝突 。
Jiāzhǎng shì guǎnlǐ de jīxiào shì jiànlì zài lǐngdǎo zhě, xiàshǔ duì zìjǐ juésè de rèntóng yǐjí xiàshǔ de zhuīsuí zhī shàng de, fǒuzé jiāng dǎozhì guǎnlǐ jīxiào jiàngdī, rénjì héxié guānxì pòhuài, shènzhì gōngkāi de chōngtú.


Paternalisme didefinisikan sebagai:
Dalam ekspresi kepribadian, termasuk rasa yang kuat dari disiplin dan otoritas, termasuk kebaikan dan kebajikan dari perilaku kepemimpinan.

Menurut definisi ini:
Manajemen paternalistik mencakup tiga dimensi penting:
otoriter,
kebaikan dan
Kepemimpinan moral.

Perilaku kepemimpinan otoriter mengacu pemimpin, yang disebut untuk di bawah otoritas dan kontrol mutlak, harus benar-benar bawahan untuk mematuhi.

Perilaku kepemimpinan baik hati mengacu pemimpin bawahan menunjukkan pribadi, bawahan perawatan individu atau anggota keluarga mereka.

Kepemimpinan moral secara kasar dapat digambarkan sebagai perilaku pemimpin menunjukkan tingkat tinggi kebajikan pribadi, disiplin diri dan tidak mementingkan diri sendiri.

Paternalisme menunjukkan kepemimpinan otoritas, kepemimpinan yang baik hati, perilaku kepemimpinan moral, yang sesuai pameran adalah bawahan kagum taat, Syukur dan setuju untuk mengikuti.

Korespondensi ini mencerminkan asumsi dasar:
Kinerja manajemen paternalistik didasarkan pada pemimpin, bawahan untuk mengikuti identitas dan peran bawahan mereka sendiri, jika tidak maka akan menyebabkan kinerja berkurang manajemen, kerusakan hubungan interpersonal yang harmonis, dan bahkan konflik terbuka.




Chinese Simplified [简体中文]

家长式管理定义为:
一种表现在人格中的、包含强烈的纪律性和权威、包含仁慈和德行的领导行为方式。

根据这一定义:
家长式管理包含三个重要维度:

  1. 威权、
  2. 仁慈和
  3. 德行领导。


威权是指领导者的领导行为,要求对下属具有绝对的权威和控制,下属必须完全服从。
仁慈是指领导者的领导行为对下属表现出个性化,关心下属个人或其家庭成员。
德行领导则大致可以描述为领导者的行为表现出高度个人美德、自律和无私。
家长式管理表现出权威领导、仁慈领导、德行领导行为,相对应的是部属表现出的敬畏顺从、感恩图报以及认同效法。

这种对应关系体现了一个基本的假设:
家长式管理的绩效是建立在领导者、下属对自己角色的认同以及下属的追随之上的,否则将导致管理绩效降低、人际和谐关系破坏,甚至公开的冲突 。


Paternalistic management is defined as:
A manifestation of personality, including strong discipline and authority, including the kind of charitable and moral leadership behavior.

According to this definition:
Paternalistic management consists of three important dimensions:
Authoritarian,
Kindness
Leadership.

Authoritarian refers to the leadership of the leadership behavior, requires subordinates have absolute authority and control, subordinates must be fully obeyed.

Kindness refers to the leader's leadership behavior to the subordinates to show individuality, care about the subordinate individuals or their family members.

Leadership can generally be described as a high degree of personal virtue, self-discipline, and selflessness in the conduct of the leader.

Paternalistic management shows the authority of leadership, kindness, leadership behavior, corresponding to the subordinates to show the reverence and obedience, Thanksgiving newspaper and identity to follow.

This correspondence reflects a basic assumption:
Paternalistic management performance is based on leadership, subordinates of their own identity and follow the above, or will lead to lower management performance, interpersonal harmony damage, or even open conflict.

Comments

Popular posts from this blog

Chinese Punctuation 標點符號

標點符號 Chinese punctuation marks are used to organize and clarify written Chinese. Chinese punctuation marks are similar in function to English punctuation marks, but sometimes differ in form. All Chinese characters are written to a uniform size, and this size also extends to punctuation marks, so Chinese punctuation marks usually take up more space than their English counterparts. Chinese characters can be written either vertically or horizontally, so the Chinese punctuation marks change position depending on the direction of the text. For example, parentheses and quotation marks are rotated 90 degrees when written vertically, and the full stop mark is placed below and to the right of the last character when written vertically. Before adapting punctuation marks from the Western world, Chinese text did not contain such symbols. Ancient Chinese text has hundreds and thousands of characters with literally no spaces between them. As the 20th century came around and Eastern text adapted to m

為甚麼和怎麼有何差別

為甚麼[为什么]的意思 就是人在詢問原因或有目的的疑問 比如說 為甚麼他那麼愛看書? 怎麼的話,有兩種意思 第一 是人在詢問性質,狀況,方式原因等其他的疑問 比如 : 這是怎麼回事的? 第二 是表示'無論如何'的意思 比如 : 那裡站著一個男孩子,皮膚白白的,臉長得很帥  但怎麼也想不起來在哪裡見過他. 第三 是表示我們不希望某個人的存在 如: 他怎麼又來了? 怎樣 = 怎麼樣 這些都是同意思[疑問代詞] 比如說 他畫書法,畫得不怎麼樣 他畫書法,畫得不怎樣 但是有些差異是在口氣上罷了 假使你在問別人的情況時,因該不要用怎樣這一句比較好,特別是對老一輩還是用”怎麼”比較好聽一些. 比如說 : 大老闆在說一些事情的時候, 你別反應說 “怎樣?” 但是如果你說 “ 怎麼了嗎?” 或者說 “為甚麼呢?” 應該比較好聽的多了. 雖然怎麼,怎樣,怎麼樣,為什麼都是疑問代詞,但還要看情況來使用這些詞語. 就等於”隨便”和”無所謂”和“都可以啦”一樣都有一些口氣上的差異, 還有看對方是甚麼人.

Penggunaan Kalimat 把

huruf bǎ adalah sebuah susunan tatabahasa dalam bahasa Mandarin. pada penggunaan 把, objek / sasaran yang bisa berupa orang ataupun non orang di letakkan setelah kata 把 sedangkan kata kerja diletakkan setelah objek tersebut, sehingga kalimat yang menggunakan 把 membentuk sebuah kalimat yang terdiri dari Subjek + objek + predikat [kata kerja] [disingkat menjadi = SOP rumusan kalimatnya] para ahli bahasa biasanya menganggap 把 sebagai susunan kata kerja tambahan [pelengkap] sebagai preposisi [sebagai kata perangkai] Fungsi Susunan kata 把 bǎ hanya digunakan pada kontex atau kalimat tertentu, umumnya digunakan dalam kalimat yang meng-ekspresi-kan "Penyelesaian - penanganan / penggenapan - disposal", ataupun menunjukkan sebuah tindakan terhadap object yang disebutkan sebelumnya dalam kalimat 把 [diapakan kah objek atau sasaran tersebut?] Menurut Wang Li "Bentuk kalimat Disposal adalah menyatakan bagaimana menangani seseorang, termanipulasi [terpengaruh], atau berhubungan dengan;