凡是人 皆須愛,
天同覆 地同載
Fán shì rén jiē xū ài,
tiān tóng fù dì tong zài
凡是人皆须爱,
天同覆地同载
天同覆 地同載
Fán shì rén jiē xū ài,
tiān tóng fù dì tong zài
凡是人皆须爱,
天同覆地同载
Word Bank:
- 凡是 = every 【semua】
- 人 – 人类 = human, man 【manusia】
- 皆 – 全 – 都 = all 【semua】
- 须 – 必须 – 应该 = ought to, must 【harus】
- 爱 – 恩惠 – 珍惜 = to love, to cherish 【sayang】
- 天 – 天空 = the sky 【langit】
- 同 = same 【sama】
- 覆 – 覆盖 = to cover 【menyelimuti】
- 地 – 地上 – 土地 = earth, soil, ground 【tanah ; bumi】
- 载 – 承受 – 承担 = to bear 【menanggung】
这句话的意思是
人与人之间的关系,
得和睦相处,互相爱惜以及尊重,
因为咱们都活在同一片天空下,
而且也踏在同一块土地上。
What this means is
The relationship between people,
should live in harmony,
mutual care and respect,
Because we all live under the same sky,
and also step on same piece of land.
人与人之间的关系,
得和睦相处,互相爱惜以及尊重,
因为咱们都活在同一片天空下,
而且也踏在同一块土地上。
What this means is
The relationship between people,
should live in harmony,
mutual care and respect,
Because we all live under the same sky,
and also step on same piece of land.
Simplified 【簡體字】
Comments
Post a Comment