Skip to main content

鑽井公司簡介 【2】

We believe this article would help you a lot as a translator for your translating job in drilling company.
let's check this out.

这个字,汉语怎么说

文章

中原石油勘探局鑽井一公司位於濮陽清豐馬莊橋鎮。30年風雨兼程,唱響中原油田的發現、開發改革與 發展,鑽井一公司聆聽著東濮凹陷早期勘探的號子,踏著三年勘探會戰、四年滾動開發會戰、三年科技攻關會戰和鑽井體製改革的鼓點一路走來,以敢為天下先的拓 荒精神和果敢勇氣,開辟了東北、陝北、內蒙、川東北等國內市場,並成功進軍蘇丹、蒙古、毛裡塔尼亞等國際市場,成長為中原油田鑽井技術力量雄濃、裝備水平 精良、人才隊伍優秀、服務手段齊全的專業化鑽井公司。

近年來,公司以“盡心盡責盡力,務實創新發展”為精神 指針,提出“凝心聚力,打造中國石油工程鐵軍;勵精圖治,創建國際知名鑽井公司”的口號大力實施名牌戰略、科技戰略、裝備戰略、人才戰略、市場戰略、企業 文化戰略六大發展戰略,使公司科技實力、裝備實力和隊伍素質逐年提高。先後攻克了深井鑽井、調整井、水平井、水平分支井及特殊工藝井等施工技術難題,逐步 形成和完善了一套高科技含量的鑽井配套技術。先後被授予河南省先進基層黨組織、省級文明單位、省級衛生先進單位和全國首批管理創新示范單位。



Word bank 2


近年来1,公司2以3“尽4心5尽6责7尽力8,务实9创新10发展11"为12精神13 指针14,提出15“凝16心17聚18力19,打20造21中国22石油23工程24铁25军26;励27精28图29治30,创建31国际32知名33钻34井35公司36"的37口号38大力39实施40名牌41战略42、科技43战略44、装备45战略46、人才47战略48、市场49战略50、企业51 文52


1.近年来 jìn nián lái for the past few years
2.公司 gōng sī (business) company / company / firm / corporation / incorporated
4. 尽 jìn to use up / to exhaust / to end / to finish / to the utmost / exhausted / finished / to the limit (of sth)
jǐn to the utmost
5.心 xīn heart / mind
7.责 zé duty / responsibility / to reproach / to blame
8.尽力 jìn lì do one's best (effort) / strive as much as possible
9.务实 wù shí pragmatic / dealing with concrete issues
10.创新 chuàng xīn bring forth new ideas / blaze new trails
11.发展 fā zhǎn development / growth / to develop / to grow / to expand
13.精神 jīng shén vigor / vitality / drive / spiritual / mental / psychological
14.指针 zhǐ zhēn pointer on a gauge / clock hand / cursor
15.提出 tí chū to raise (an issue) / to propose / to put forward / to post (Usenet)
16.凝 níng congeal / concentrate attention
zhù stand transfixed; stand still waiting
17.心 xīn heart / mind
18.聚 jù form gathering / gatherjù yōu commit incest
19.力 lì power / force / strength
20.打 dá dozendǎ beat / strike / break / mix up / build / fight / fetch / make / tie up / issue / shoot / calculate / since / fromdǎ xián to be unemployed
21.造 zào to make / to build / to invent / to manufacture
打造 to make / to turn out to be / to cause
22.中国 zhōng guó China / Chinese
23.石油 shí yóu oil / petroleum
24.工程 gōng chéng engineering / an engineering project / project / undertaking
25.铁 tiě iron
26.军 jūn army / military / armsjūn
tái formerly, an officer responsible for the transmission of military intelligence and messages
铁军 = an invincible troops [pasukan takterkalahkan/kuat]
27.励 lì exhort
28.精 jīng energy / perfect / excellent / refined / very / proficientjīng hé carefully checked
29.图 tú diagram / to plan / picture / drawing / chart
30.治 zhì to rule / to govern / to manage / to control / to harness (a river) / cure / treatment / to heal
励精图治 = to make great efforts to build a strong state [mengerahkan segala kekuatan dalam membangun sebuah negara yang kuat]
31.创建 chuàng jiàn to found / to establish [mendirikan / membangun [image]]
32.国际 guó jì international
33.知名 zhī míng well known / famous
34.钻 zuān enter (a hole) / probezuàn an auger / diamond
35.井 jǐng warn / well jǐng tarer a raised platform by the side of a well
36.公司 gōng sī (business) company / company / firm / corporation / incorporated
37.的 dì aim / clearde (possessive particle) / ofdí really and truly
38.口号 kǒu hào slogan / catchphrase
创建国际知名钻井公司的口号 = to build a good image of well known international
39.大力 dà lì energetic / vigorous [great efforts] – dengan semangat dan usaha keras
40.实施 shí shī to implement / to carry out [yang membawa / mengimplementasikan]
41.名牌 míng pái famous brand [merek ternama; terkemuka]
43.科技 kē jì science and technology
46.战略 zhàn lüè strategy
47.人才 rén cái talented person [orang orang yang bertalenta]
49.市场 shì chǎng market
51.企业 qǐ yè company / firm / enterprise [perusahaan]


Comments

Popular posts from this blog

Chinese Punctuation 標點符號

標點符號 Chinese punctuation marks are used to organize and clarify written Chinese. Chinese punctuation marks are similar in function to English punctuation marks, but sometimes differ in form. All Chinese characters are written to a uniform size, and this size also extends to punctuation marks, so Chinese punctuation marks usually take up more space than their English counterparts. Chinese characters can be written either vertically or horizontally, so the Chinese punctuation marks change position depending on the direction of the text. For example, parentheses and quotation marks are rotated 90 degrees when written vertically, and the full stop mark is placed below and to the right of the last character when written vertically. Before adapting punctuation marks from the Western world, Chinese text did not contain such symbols. Ancient Chinese text has hundreds and thousands of characters with literally no spaces between them. As the 20th century came around and Eastern text adapted to m

為甚麼和怎麼有何差別

為甚麼[为什么]的意思 就是人在詢問原因或有目的的疑問 比如說 為甚麼他那麼愛看書? 怎麼的話,有兩種意思 第一 是人在詢問性質,狀況,方式原因等其他的疑問 比如 : 這是怎麼回事的? 第二 是表示'無論如何'的意思 比如 : 那裡站著一個男孩子,皮膚白白的,臉長得很帥  但怎麼也想不起來在哪裡見過他. 第三 是表示我們不希望某個人的存在 如: 他怎麼又來了? 怎樣 = 怎麼樣 這些都是同意思[疑問代詞] 比如說 他畫書法,畫得不怎麼樣 他畫書法,畫得不怎樣 但是有些差異是在口氣上罷了 假使你在問別人的情況時,因該不要用怎樣這一句比較好,特別是對老一輩還是用”怎麼”比較好聽一些. 比如說 : 大老闆在說一些事情的時候, 你別反應說 “怎樣?” 但是如果你說 “ 怎麼了嗎?” 或者說 “為甚麼呢?” 應該比較好聽的多了. 雖然怎麼,怎樣,怎麼樣,為什麼都是疑問代詞,但還要看情況來使用這些詞語. 就等於”隨便”和”無所謂”和“都可以啦”一樣都有一些口氣上的差異, 還有看對方是甚麼人.

Penggunaan Kalimat 把

huruf bǎ adalah sebuah susunan tatabahasa dalam bahasa Mandarin. pada penggunaan 把, objek / sasaran yang bisa berupa orang ataupun non orang di letakkan setelah kata 把 sedangkan kata kerja diletakkan setelah objek tersebut, sehingga kalimat yang menggunakan 把 membentuk sebuah kalimat yang terdiri dari Subjek + objek + predikat [kata kerja] [disingkat menjadi = SOP rumusan kalimatnya] para ahli bahasa biasanya menganggap 把 sebagai susunan kata kerja tambahan [pelengkap] sebagai preposisi [sebagai kata perangkai] Fungsi Susunan kata 把 bǎ hanya digunakan pada kontex atau kalimat tertentu, umumnya digunakan dalam kalimat yang meng-ekspresi-kan "Penyelesaian - penanganan / penggenapan - disposal", ataupun menunjukkan sebuah tindakan terhadap object yang disebutkan sebelumnya dalam kalimat 把 [diapakan kah objek atau sasaran tersebut?] Menurut Wang Li "Bentuk kalimat Disposal adalah menyatakan bagaimana menangani seseorang, termanipulasi [terpengaruh], atau berhubungan dengan;