Skip to main content

My Student Made Sentence 【1】


垃圾

我把垃圾丢掉了。
Wǒ bǎ lā jī diū diào le.
我把垃圾丟掉了。

Note: 垃圾 can also red as lè sè


声音 【聲音】 = sound, voice

他的声音很好听。
Tā de shēng yīn hěn hǎo tīng.
他的聲音很好聽。

好听 = nice [to hear]

从此以后【從此以後】 = from this moment on

从此以后我要好好学习。
Cóng cǐ yǐ hòu wǒ yào hǎo hào xué xí.
從此以後我要好好學習。

从 = from / since.
此 = this.
以后 = later.
要 = want.
好好 = well.
学习 = learning.


多数【多數】 = majority, mostly.

多数人喜欢玩游戏。
Duō shù rén xǐ huan wán yóu xì.
多數人喜歡玩遊戲。

喜欢 = like.
玩 = to play.
游戏 = game.


南方 = southern.

我住在中国的南方。
Wǒ zhù zài zhōng guó de nán fāng.
我住在中國的南方。

住 = to live.
在 = in, at, on [preposition]
中国 = PRC, China.
的 = of.


响【響】 = echo.

铃声响了。
Líng shēng xiǎng le.
鈴聲響了。

铃声 = the bell.


经常【經常】 = frequently.

我经常刷牙。
Wǒ jīng cháng shuā yá.
我經常刷牙。

刷牙 = brush the teeth.


饿【餓】 = hungry, starve.

我现在饿了。
Wǒ xiàn zài è le.
我現在餓了。

现在 = now.


糖果 = candy

我有十粒糖果。
Wǒ yǒu shí lì táng guǒ.
我有十粒糖果。

有 = have.
十 = ten.
粒 = measure words for candy or pill.


喇叭 = trumpet [to blow], horn [car], speaker [computer,etc]

我喜欢吹喇叭。
Wǒ xǐ huan chuī lǎ bā.
我喜歡吹喇叭。

喜欢 = like.
吹 = to blow.


跟 = with / and.

爸爸跟我说话。
Bà ba gēn wǒ shuō huà.
爸爸跟我說話。

说话 = talk, speak.


许多【許多】 = many.

我有许多玩具。
Wǒ yǒu xǔ duō wán jù.
我有許多玩具。

有 = have.
玩具 = toys.


朋友 = friends.

我朋友要来我家玩。
Wǒ péng yǒu yào lái wǒ jiā wán.
我朋友要來我家玩。

要 = will.
来 = come to.
家 = house.
玩 = to play.


机器人【機器人】 = robot

我喜欢玩机器人。
Wǒ xǐ huan wán jī qì rén.
我喜歡玩機器人。


算了 = never mind, 【that's ok】 just forget about it.

东西不见,那就算了。
Dōng xi bú jiàn, nà jiù suàn le.
東西不見就算了。

东西 = things.
不见 = disappear, gone.


药水【藥水】 = medicinal liquid

我要喝药水。
Wǒ yào hē yào shuǐ.
我要喝藥水。

喝 = drink.


需要 = need.

我需要你帮我。
Wǒ xū yào nǐ bāng wǒ.
我需要你幫我。

帮 = assist, give a hand.


身体【身體】 = body

他的身体很高。
Tā de shēn tǐ hěn gāo.
他的身體很高。

很高 = tall.


玻璃 = glass

我把玻璃打破了。
Wǒ bǎ bō lí dǎ pò le.
我把玻璃打破了。

打破 = broken.


十分 = completely, totally, 【indicates: "really", truly】.

知道他来了, 我十分高兴。
Zhī dào tā lái le, wǒ shí fèn gāo xìng.
知道他來了, 我十分高興。

知道 = knowing, to know.
他 = he.
来 = to come.
高兴 = glad.

礼物【禮物】 = gifts, present.

他送給我五种礼物。
Nǐ sòng gěi wǒ wǔ zhǒng lǐ wù.
他送給我五個禮物。

送給 = to send or give.
五种 = 5 kinds.


Comments

Popular posts from this blog

為甚麼和怎麼有何差別

為甚麼[为什么]的意思 就是人在詢問原因或有目的的疑問 比如說 為甚麼他那麼愛看書? 怎麼的話,有兩種意思 第一 是人在詢問性質,狀況,方式原因等其他的疑問 比如 : 這是怎麼回事的? 第二 是表示'無論如何'的意思 比如 : 那裡站著一個男孩子,皮膚白白的,臉長得很帥  但怎麼也想不起來在哪裡見過他. 第三 是表示我們不希望某個人的存在 如: 他怎麼又來了? 怎樣 = 怎麼樣 這些都是同意思[疑問代詞] 比如說 他畫書法,畫得不怎麼樣 他畫書法,畫得不怎樣 但是有些差異是在口氣上罷了 假使你在問別人的情況時,因該不要用怎樣這一句比較好,特別是對老一輩還是用”怎麼”比較好聽一些. 比如說 : 大老闆在說一些事情的時候, 你別反應說 “怎樣?” 但是如果你說 “ 怎麼了嗎?” 或者說 “為甚麼呢?” 應該比較好聽的多了. 雖然怎麼,怎樣,怎麼樣,為什麼都是疑問代詞,但還要看情況來使用這些詞語. 就等於”隨便”和”無所謂”和“都可以啦”一樣都有一些口氣上的差異, 還有看對方是甚麼人.

會與能的差別

The differences between 能 and 會 能&會的相同用法: ①持有某種能力時,二者皆可使用,但是要表示具體的程度之下,只能用「能」 EX:他能寫中文 / 他會寫中文。 EX:他「會」打中文,1分鐘「能」打80個字。 ②形容做某件事很厲害的時候。 EX:很會唱歌。 ③表示可能性. -用於自然狀態之下 【環境】 -> 能; -不曉得約好的人是否來 -> 會; -可能將來會發生的事兒 -> 會。 EX:他今天晚上會不會來呢? 【他今天晚上要到這裡來嗎?】 【若你說“他今日能不能來呢?這表示不知道他是否已經得到了父母或某些負責人的許可來到這裡?】 EX:今天會下雨嗎? 【可能我們看了天空烏雲密佈了然後覺得將要下雨了】 今天能下雨嗎? 【環境、大自然】 能的用法: ①在某種能力和條件的之下,本身有沒有能力去做某件事, EX: 有錢所以能去旅行 / 沒有錢,不能去旅行。 EX: 他身體很強壯,能搬很重的東西。 ②表示某種使用方法 【指著‘作用’】。 EX:這支筆還能用嗎? ③講人情; 道理或規則的時候。 (多用於疑問或是否定, 表示可以或者有沒有得到許可去做某件事兒) EX:未滿20歲不能投票。 EX:上課不能吃東西。 EX:能不能快一點? EX:能不能給我水? 會的用法: ①了解、理解、懂了,知道了怎麼做。 EX:這數學問題,他會了! EX:我會游泳了。 EX:我會做這件事兒了。 講到相關話題時,學生比較常用「不會」來敘述, 但是常常「不能」才是正確的, 所以在這個時候, 如果使用「沒辦法」的話,差不多都是可行的 EX:這個月比較忙,所以「不會」出差。 ->這個月比較忙,所以「沒辦法」出差。

Penggunaan Kalimat 把

huruf bǎ adalah sebuah susunan tatabahasa dalam bahasa Mandarin. pada penggunaan 把, objek / sasaran yang bisa berupa orang ataupun non orang di letakkan setelah kata 把 sedangkan kata kerja diletakkan setelah objek tersebut, sehingga kalimat yang menggunakan 把 membentuk sebuah kalimat yang terdiri dari Subjek + objek + predikat [kata kerja] [disingkat menjadi = SOP rumusan kalimatnya] para ahli bahasa biasanya menganggap 把 sebagai susunan kata kerja tambahan [pelengkap] sebagai preposisi [sebagai kata perangkai] Fungsi Susunan kata 把 bǎ hanya digunakan pada kontex atau kalimat tertentu, umumnya digunakan dalam kalimat yang meng-ekspresi-kan "Penyelesaian - penanganan / penggenapan - disposal", ataupun menunjukkan sebuah tindakan terhadap object yang disebutkan sebelumnya dalam kalimat 把 [diapakan kah objek atau sasaran tersebut?] Menurut Wang Li "Bentuk kalimat Disposal adalah menyatakan bagaimana menangani seseorang, termanipulasi [terpengaruh], atau berhubungan dengan; ...