憑
Píng
Píng
rely on = 憑依 píng yī
Proof / Certificate =
文憑 wén píng [Diploma] ; 憑證 píng zhèng [Certificate]
Examples 例子 lì zi =
他無憑無據地說我就是那個禍首.
tā wú píngwú jù de shuō wǒ jiù shì nèi gè huò shǒu
他无凭无据地说我就是那个祸首.
He with no basis say that i’m the culprit
Ia dengan tidak berdasar berkata bahwa sayalah si “biangkerok”
你憑甚麼說那句話?
Nǐ píng shé me shuō nà jù huà
你凭什么说那句话?
On what base you speak that way?
Atas dasar apa kau berkata demikian?
Nǐ píng shé me shuō nà jù huà
你凭什么说那句话?
On what base you speak that way?
Atas dasar apa kau berkata demikian?
憑直覺,我想他說的話,簡直是謊言.
Píng zhí jué,wǒ xiǎng tā shuō de huà, jiǎn zhí shì huāng yán
凭直觉,我想他说的话,简直是谎言.
Base on feeling, I think what he speaks is just a lie.
Berdasarkan insting, saya merasa bahwa ia berkata bohong.
Píng zhí jué,wǒ xiǎng tā shuō de huà, jiǎn zhí shì huāng yán
凭直觉,我想他说的话,简直是谎言.
Base on feeling, I think what he speaks is just a lie.
Berdasarkan insting, saya merasa bahwa ia berkata bohong.
人言無據,切勿輕信
Rén yán wú jù, qiè wù qīngxìn
人言无据,切勿轻信
Believe somebody on his bare word
Word Bank
- 他 = He, Him [Ia - pria]
- 無 - 沒有 = have no, dont have, without [tidak ada, tanpa]
- 憑據 = Evidence, proof [bukti]
- 說 - 講 - 曰 = to speak or to tell [berbicara]
- 我 = I, me [saya]
- 就是 = Exactly is [Memang adalah!]
- 那個 = that, it [itu]
- 禍首 = culprit [biangkerok, biangkeladi]
- 憑 = base on, basis [berdasar]
- 甚麼 - 什麼 - 啥 = what [apa]
- 句話 = statement, word, sentence [ucapan]
- 直覺 - 感覺 = feeling [perasaan]
- 想 = think [berpikir]
- 的 = of, own, which [dari, kepunyaan, yang]
- 話 - 句話 - 言 - 言語 = sentence, words [ucapan]
- 簡直 - 總之 - 總而言之 - 只是 = only, merely [hanya]
- 是 = am, is, are [adalah]
- 謊言 - 謊話 = lie, falsehood [kebohongan]
- 人 = man, human, people [orang/manusia]
- 無據 = no evidence, no basis, proof [tidak ada bukti]
- 切勿 = by no mean - certainly not [tentu saja tidak]
- 輕信 = easily trust [mudah percaya]
Comments
Post a Comment