褒貶 [褒贬]
Bāo biǎn
Bāo biǎn
褒貶
褒 = to honor, to praise
貶 = to censure, to demote, to disparage
Explanation
詳細解釋:
1.批評別人的缺點
Pī píng bié rén de quē diǎn
批评别人的缺点
2.指責
Zhǐ zé
指责
3.評論他人之好壞
Píng lùn tā rén zhī hǎo huài
评论他人之好坏
Word Bank
- 批評 = critic [kritik]
- 別人 = other person [orang lain]
- 缺點 = weakness [kelemahan]
- 指摘 zhǐ zhāi = to find fault with - to criticize [kritik]
- 評論 = discuss [diskusikan]
- 他人 - 其他人 qí tā rén = other person [orang lain]
- 之 - 的 = of, own, which [dari, yang]
- 好壞 = good or bad [baik dan buruk]
For example [例句 lì jù]:
有意見要當面提到,別在背地裡褒貶人
Yǒu yìjiàn yào dāngmiàn tí dào, bié zài bèidì li bāobiǎn rén
有意见要当面提到,别在背地里褒贬人
意思是有甚麼對別人的想法不滿意要當下訴說,不要在背後講別人的壞話
Yìsi shì yǒu shénme duì biérén de xiǎngfǎ bù mǎnyì yào dāngxià sùshuō, bú yào zài bèihòu jiǎng biérén de huàihuà
意思是有甚么对别人的想法不满意要当下诉说,不要在背后讲别人的坏话
人們對他褒貶不一
rén men duì tā bāo biǎn bú yì
人们对他褒贬不一
我對這本書的看法是褒貶參半
Wǒ duì zhè běn shū de kàn fǎ shì bāo biǎn cān bàn
我对这本书的看法是褒贬参半
Comments
Post a Comment