A: 你學過法文嗎?
B: 學過, 不過我對法文沒有那麼興趣
A: 那你對什麼語言有興趣呢?
B: 我喜歡聽歐洲人說義大利話,聽起來很好聽.
A: 有人說法國話是世界上最好聽的語言,你覺得如何?
B: 我覺得義大利話比法國話還要好聽[還是法文比較好聽]
C: 我倒覺得中文比較好聽[我倒是覺得中文比較
好聽]
B: 說的也是, 而且義大利話的語法比中文的語法難得多了[難多了],
可是義大利字沒有中文字那麼難寫
可是義大利字不像中文字那麼難寫
A: 義大利文和法文有很多字很像, 是嗎?
義大利文跟法文有許多類似的字,不是嗎?
義大利文和法文有很多字很像, 是不是?
B: 是的, 所以有的法國人覺得義大利文很容易學, 就像日本人覺得中文字好寫一樣
是啊, 所以有的法國人覺得義大利文很容易學, 就像日本人覺得漢字好寫似的
沒錯, 所以有的法國人覺得義大利文很容易學, 就像日本人覺得中文字好寫一樣
Pin Yin
A: Nǐ xué guò fǎwén ma?
B: Xué guò, bùguò wǒ duì fǎwén méiyǒu nàme xìngqù
A: Nà nǐ duì shénme yǔyán yǒu xìngqù ne?
B: Wǒ xǐhuan tīng ōuzhōu rén shuō yì dàlì huà, tīng qǐlái hěn hǎotīng.
A: Yǒurén shuō fǎguó huà shì shìjiè shàng zuì hǎotīng de yǔyán, nǐ juéde rúhé?
B: Wǒ juéde yì dàlì huà bǐ fǎguó huà hái yào hǎotīng [háishì fǎwén bǐjiào hǎotīng]
C: Wǒ dào juéde zhōngwén bǐjiào hǎotīng [wǒ dǎoshì juéde zhōngwén bǐjiào hǎotīng]
B: Shuō de yěshì, érqiě yì dàlì huà de yǔ fǎ bǐ zhōngwén de yǔ fǎ nándé duō le [nán duō le],
Kěshì yì dàlì zì méiyǒu zhòng wén zì nàme nán xiě [kěshì yì dàlì zì bù xiàng zhōngwén nàme nán xiě]
A: Yì dà lìwén hé fǎwén yǒu hěnduō zì hěn xiàng, shì ma?
Yì dà lìwén gēn fǎwén yǒu xǔduō lèisì de zì, bushì ma?
Yì dà lìwén hé fǎwén yǒu hěnduō zì hěn xiàng, shì bùshì?
B: Shì de, suǒyǐ yǒu de fǎguó rén juéde yì dà lìwén hěn róngyì xué, jiù xiàng rìběn rén juéde zhōngwén zì hǎo xiě yīyàng
Shì a, suǒyǐ yǒu de fǎguó rén juéde yì dà lìwén hěn róngyì xué, jiù xiàng rìběn rén juéde hànzì hǎo xiě shì de
Méi cuò, suǒyǐ yǒu de fǎguó rén juéde yì dà lìwén hěn róngyì xué, jiù xiàng rìběn rén juéde zhōngwén zì hǎo xiě yīyàng
for audio
Just Click Here
Simplified Character
just visit Facebook
B: 學過, 不過我對法文沒有那麼興趣
A: 那你對什麼語言有興趣呢?
B: 我喜歡聽歐洲人說義大利話,聽起來很好聽.
A: 有人說法國話是世界上最好聽的語言,你覺得如何?
B: 我覺得義大利話比法國話還要好聽[還是法文比較好聽]
C: 我倒覺得中文比較好聽[我倒是覺得中文比較
好聽]
B: 說的也是, 而且義大利話的語法比中文的語法難得多了[難多了],
可是義大利字沒有中文字那麼難寫
可是義大利字不像中文字那麼難寫
A: 義大利文和法文有很多字很像, 是嗎?
義大利文跟法文有許多類似的字,不是嗎?
義大利文和法文有很多字很像, 是不是?
B: 是的, 所以有的法國人覺得義大利文很容易學, 就像日本人覺得中文字好寫一樣
是啊, 所以有的法國人覺得義大利文很容易學, 就像日本人覺得漢字好寫似的
沒錯, 所以有的法國人覺得義大利文很容易學, 就像日本人覺得中文字好寫一樣
Pin Yin
A: Nǐ xué guò fǎwén ma?
B: Xué guò, bùguò wǒ duì fǎwén méiyǒu nàme xìngqù
A: Nà nǐ duì shénme yǔyán yǒu xìngqù ne?
B: Wǒ xǐhuan tīng ōuzhōu rén shuō yì dàlì huà, tīng qǐlái hěn hǎotīng.
A: Yǒurén shuō fǎguó huà shì shìjiè shàng zuì hǎotīng de yǔyán, nǐ juéde rúhé?
B: Wǒ juéde yì dàlì huà bǐ fǎguó huà hái yào hǎotīng [háishì fǎwén bǐjiào hǎotīng]
C: Wǒ dào juéde zhōngwén bǐjiào hǎotīng [wǒ dǎoshì juéde zhōngwén bǐjiào hǎotīng]
B: Shuō de yěshì, érqiě yì dàlì huà de yǔ fǎ bǐ zhōngwén de yǔ fǎ nándé duō le [nán duō le],
Kěshì yì dàlì zì méiyǒu zhòng wén zì nàme nán xiě [kěshì yì dàlì zì bù xiàng zhōngwén nàme nán xiě]
A: Yì dà lìwén hé fǎwén yǒu hěnduō zì hěn xiàng, shì ma?
Yì dà lìwén gēn fǎwén yǒu xǔduō lèisì de zì, bushì ma?
Yì dà lìwén hé fǎwén yǒu hěnduō zì hěn xiàng, shì bùshì?
B: Shì de, suǒyǐ yǒu de fǎguó rén juéde yì dà lìwén hěn róngyì xué, jiù xiàng rìběn rén juéde zhōngwén zì hǎo xiě yīyàng
Shì a, suǒyǐ yǒu de fǎguó rén juéde yì dà lìwén hěn róngyì xué, jiù xiàng rìběn rén juéde hànzì hǎo xiě shì de
Méi cuò, suǒyǐ yǒu de fǎguó rén juéde yì dà lìwén hěn róngyì xué, jiù xiàng rìběn rén juéde zhōngwén zì hǎo xiě yīyàng
for audio
Just Click Here
Simplified Character
just visit Facebook
Comments
Post a Comment