沒有仁愛的美麗毫無用處
Méiyǒu rénài dì měilì háo wú yòng chù
Sebuah kecantikan tidak ada gunanya tanpa adanya hati yang penuh kasih sayang.
没有仁爱的美丽毫无用处
Beauty without bounty avails nought
仁爱 = mercy, benevolence [kasih sayang]
毫無用處 = to be of no use at all [tidak berguna sama sekali]
Méiyǒu rénài dì měilì háo wú yòng chù
Sebuah kecantikan tidak ada gunanya tanpa adanya hati yang penuh kasih sayang.
没有仁爱的美丽毫无用处
Beauty without bounty avails nought
仁爱 = mercy, benevolence [kasih sayang]
毫無用處 = to be of no use at all [tidak berguna sama sekali]
Comments
Post a Comment