- 才 Cái = just, only, exactly
[auxiliary word] kata bantu - 能 Néng – 能夠 nénggòu = can, able to [bisa]
- 就 Jiù = only, solely
[an auxiliary confirming and
stressing the verb following] - 給 Gěi = to give
- 獎 Jiǎng = prize, bonus. Lottery [獎券 - jiǎng quàn]
- 制度 Zhì dù= system, regimen
- 進行 Jìn xíng= to proceed, to
carry something out - 專案 Zhuān àn= project (Taiwanese);
special case for investigation [note: if u re in china and wanna say project, u can not say 專案 as you are in Taiwan. Because in China, 專案 means a case, that it is surely has to do with criminal] - 報告 Bào gào = to report [verb], report [noun]
- 說明 Shuō míng = to explain [verb];
illustration / instruction [noun] - 對 Duì = true; towards [terhadap]
- 社福 Shè fú = social welfare
- 團體 Tuán tǐ = group, fellowship or organization
- 是否 Shì fǒu = whether [yes or no]
- 有 Yǒu = has / have, to own something
- 影響 Yǐng xiǎng = influence / to give effect
- 研判 Yán pàn = to study and come to a decision
- 未來 Wèi lái = future
- 續辦 Xù bàn = continue to deal with; keep to do it.
- 大獎 Dà jiǎng= grand prix
- 的 De = of, own
- 機率 Jī lǜ = odds
標點符號 Chinese punctuation marks are used to organize and clarify written Chinese. Chinese punctuation marks are similar in function to English punctuation marks, but sometimes differ in form. All Chinese characters are written to a uniform size, and this size also extends to punctuation marks, so Chinese punctuation marks usually take up more space than their English counterparts. Chinese characters can be written either vertically or horizontally, so the Chinese punctuation marks change position depending on the direction of the text. For example, parentheses and quotation marks are rotated 90 degrees when written vertically, and the full stop mark is placed below and to the right of the last character when written vertically. Before adapting punctuation marks from the Western world, Chinese text did not contain such symbols. Ancient Chinese text has hundreds and thousands of characters with literally no spaces between them. As the 20th century came around and Eastern text adapted to m
Comments
Post a Comment