能從所得中獲益,世俗之凡愚也
能從損失中獲益,昇華之大智也
Néng cóng suǒdé zhōng huò yì, shìsú zhī fányú yě
Néng cóng sǔnshī zhōng huò yì, shēnghuá zhī dà zhìyě
能从所得中获益,世俗之凡愚也
能从损失中获益,升华之大智也
To benefit from your gain is ordinary
To benefit from your loss is wisdom.
能 = can [bisa]
從 = from [dari]
所得 = earning [pendapatan]
中 = in the midle of ; indicates as the event or action is in progress [disaat / proses terjadi]
獲 = get [mendapatkan]
益 = benefit [keuntungan]
世俗之凡 = ordinary / common [umum / biasa terjadi]
愚 = stupidity [kebodohan]
也 = too, still [masih]
損失中 = in the middle of the loss [disaat tidak beruntung]
昇華 = to risen up, sublimate [meningkatkan]
之 – 的 = of [dari]
大 = big [besar]
智 – 智慧 = wise - briliant [kebijaksanaan - kecemerlangan]
Comments
Post a Comment