Skip to main content

Proudly introduce you [University in China]

Other university in china which also has its prestigious is

中國傳煤大學
Zhōng guó chuán méi dà xué
Communication University of China

Communication University of China
I think it is the first communication university in China
We know that nowadays communication is the most important
For all life aspects, from makin’ friends, maintaining the relationship,
Or even when you are trading something, which also can impact your career journey
Well actually it is judged by how do you communicate with other.

For General communication study in all university in the world,
communication science or knowledge in fact is the key for success.
From doing some plain or simple interaction with others such as friendship,
Presentation in class, public speaking, Or even doing some advertising exercise, marketing,
mass communication [which inside included the journalistic, reporter, news broadcaster, learning multimedia, etc.
multimedia has to do with video editing] and first of all is very worth to the Public relation major.
and here is the place, an university which will train you very well in order to make you a skillful student.

The summary good point of planning go to China for studying and taking one of the Communication majors,
you’ll get the communication skill, meanwhile you also learn and sharpen your language skill.
And of course I believe you will get the best thing for ur life if you get there to study.

The CUC has established an exchange and communication relationship with more than 200 renowned foreign universities and scientific research organizations of media. In addition, the CUC is one of the teaching units of Media and Women of the UNESCO, and the host of some international academic institutions like AsianMediaResearchCenter, and EuropeanMediaResearchCenter. High-leveled academic meetings hosted by the CUC, such as Asian Media Forum, Forum of FemaleUniversity Presidents of the World, China Dissemination Forum have already become important interaction platforms of the international media world and higher educational institutions.

So,

Mandarin Education Center 漢文教學中心 
proudly introduce this University [中国传媒大学]
especially to whom they intend to study abroad,
we definetely suggest you this University. For the best of your future.

Majors :
1. Journalism,
2. Communications,
3. Radio & Television Journalism,
4. Editing & Publication,
5. Advertising,
6. Public Relations,
7. English (on International Journalism),
8. English,
9. Economics (on Media Economics Management),
10. Marketing,
11. Accounting,
12. Business Management,
13. International Economics & Trade,
14. Administration,
15. Law,
16. Chinese for Overseas Studies,
17. Chinese Literature


Art majors:
1. Announcing & Host Art,
2. Broadcasting Editing & Directing (on Literature Directing),
3. Music Studies (on Music Editing),
4. Acting,
5. Directing,
6. Photography (on Film & Serial Photography),
7. Drama, Film & TV Aesthetic Designing,
8. Drama, Film & TV Aesthetic Designing (on Image Designing),
9. Drama, Film & TV Literature,
10. Broadcasting Editing & Directing (on TV Editing),
11. Photography (on TV Photography),
12. Announcing & Hosting Art (on English Program Hosting),
13. Drama, Film & TV Literature (on Film & Serial's Translation & Production),
14. Animation,
15. Recording Technology (on Music & Directing),
16. Music Studies,
17. Media Creativity,
18. Art Designing (on Advertising Designing),
19. Public Management (on Producing Management),
20. Entertainment Industry Management (on Entertainment Brokering),
21. Animation (on Game Designing),
22. Animation (on Animation Technology),
23. Recording Technology (on Recording Project),
24. Art of Digital Media (on Digital Film & TV Production),
25. Art of Digital Media (on Art of Net Multi-Media)

so if you have your heart set on to China for study,
or want to be a skillful person as the university academic offers
do not hesitate anymore, just contact

中國傳媒體大學
Communication University of China
No.1 Dingfuzhuang East Street, Chaoyang District, Beijing, 100024, P.R. China   
Tel: 0086-010-65779319 [86-10-6577-9359]
fax: 0086-010-65779134  [86-10-6578-3695]
Email : yjunli@cuc.edu.cn [楊老師 – Yang lao shi]


Don’t forget to remember this apply date:
From   01-03-2011
To   30-06-2011

Tuition Fee
  1. Bachelor degree: = Ren min$ 23.200 [人民幣] per academic year
  2. Master = ren min $ 26.600 per academic year
  3. Doctoral = ren min $ 29.800 per academic year
  4. Chinese language study = Ren min $ 8.300 per semester or Ren min $ 15.800 per academic year
  5. Short-term Study [in class, minimum 10 members. If less than 10 there’s no class]= Ren min $ 1.200 for the first week [1# week] and Ren min $ 400 for further week. [registration fee = 200 RMB per person]


And check out these website for further information.
www.cuc.edu.cn


中國傳媒體大學
Communication University of China
No.1 Dingfuzhuang East Street, Chaoyang District, Beijing, 100024, P.R. China
Tel: 0086-010-65779319 [86-10-6577-9359]
fax: 0086-010-65779134 [86-10-6578-3695]
Email : yjunli@cuc.edu.cn [楊老師 – Yang lao shi]
Or zhangzhe@cuc.edu.cn [張老師 – zhang lao shi]


or you can contact this person:
杜學武 [杜先生]
[Dù xué wǔ - Mr Dù]
留學生辦公室
 地址 : 中國,北京市新街口外大街19號
電話 : +86-10- 58800307 [58800325]
傳真 : +86-10- 58800823
電子郵件 : duxw@bnu.edu.cn

dont forget to visit jakarta "China Embassy"
Address: Jl.Mega Kuningan No.2, Jakarta Selatan, Indonesia
E-mail: chinaemb_id@mfa.gov.cn
telp and fax: 5761031, 5761263 (Pendidikan dan fax)

Jam Kerja:
Senin-Jumat, 8:30-12:00,
14:00-17:00 (Kecuali Hari Libur Indonesia dan Tiongkok)
http://id.china-embassy.org/indo/

Comments

Popular posts from this blog

為甚麼和怎麼有何差別

為甚麼[为什么]的意思 就是人在詢問原因或有目的的疑問 比如說 為甚麼他那麼愛看書? 怎麼的話,有兩種意思 第一 是人在詢問性質,狀況,方式原因等其他的疑問 比如 : 這是怎麼回事的? 第二 是表示'無論如何'的意思 比如 : 那裡站著一個男孩子,皮膚白白的,臉長得很帥  但怎麼也想不起來在哪裡見過他. 第三 是表示我們不希望某個人的存在 如: 他怎麼又來了? 怎樣 = 怎麼樣 這些都是同意思[疑問代詞] 比如說 他畫書法,畫得不怎麼樣 他畫書法,畫得不怎樣 但是有些差異是在口氣上罷了 假使你在問別人的情況時,因該不要用怎樣這一句比較好,特別是對老一輩還是用”怎麼”比較好聽一些. 比如說 : 大老闆在說一些事情的時候, 你別反應說 “怎樣?” 但是如果你說 “ 怎麼了嗎?” 或者說 “為甚麼呢?” 應該比較好聽的多了. 雖然怎麼,怎樣,怎麼樣,為什麼都是疑問代詞,但還要看情況來使用這些詞語. 就等於”隨便”和”無所謂”和“都可以啦”一樣都有一些口氣上的差異, 還有看對方是甚麼人.

會與能的差別

The differences between 能 and 會 能&會的相同用法: ①持有某種能力時,二者皆可使用,但是要表示具體的程度之下,只能用「能」 EX:他能寫中文 / 他會寫中文。 EX:他「會」打中文,1分鐘「能」打80個字。 ②形容做某件事很厲害的時候。 EX:很會唱歌。 ③表示可能性. -用於自然狀態之下 【環境】 -> 能; -不曉得約好的人是否來 -> 會; -可能將來會發生的事兒 -> 會。 EX:他今天晚上會不會來呢? 【他今天晚上要到這裡來嗎?】 【若你說“他今日能不能來呢?這表示不知道他是否已經得到了父母或某些負責人的許可來到這裡?】 EX:今天會下雨嗎? 【可能我們看了天空烏雲密佈了然後覺得將要下雨了】 今天能下雨嗎? 【環境、大自然】 能的用法: ①在某種能力和條件的之下,本身有沒有能力去做某件事, EX: 有錢所以能去旅行 / 沒有錢,不能去旅行。 EX: 他身體很強壯,能搬很重的東西。 ②表示某種使用方法 【指著‘作用’】。 EX:這支筆還能用嗎? ③講人情; 道理或規則的時候。 (多用於疑問或是否定, 表示可以或者有沒有得到許可去做某件事兒) EX:未滿20歲不能投票。 EX:上課不能吃東西。 EX:能不能快一點? EX:能不能給我水? 會的用法: ①了解、理解、懂了,知道了怎麼做。 EX:這數學問題,他會了! EX:我會游泳了。 EX:我會做這件事兒了。 講到相關話題時,學生比較常用「不會」來敘述, 但是常常「不能」才是正確的, 所以在這個時候, 如果使用「沒辦法」的話,差不多都是可行的 EX:這個月比較忙,所以「不會」出差。 ->這個月比較忙,所以「沒辦法」出差。

Penggunaan Kalimat 把

huruf bǎ adalah sebuah susunan tatabahasa dalam bahasa Mandarin. pada penggunaan 把, objek / sasaran yang bisa berupa orang ataupun non orang di letakkan setelah kata 把 sedangkan kata kerja diletakkan setelah objek tersebut, sehingga kalimat yang menggunakan 把 membentuk sebuah kalimat yang terdiri dari Subjek + objek + predikat [kata kerja] [disingkat menjadi = SOP rumusan kalimatnya] para ahli bahasa biasanya menganggap 把 sebagai susunan kata kerja tambahan [pelengkap] sebagai preposisi [sebagai kata perangkai] Fungsi Susunan kata 把 bǎ hanya digunakan pada kontex atau kalimat tertentu, umumnya digunakan dalam kalimat yang meng-ekspresi-kan "Penyelesaian - penanganan / penggenapan - disposal", ataupun menunjukkan sebuah tindakan terhadap object yang disebutkan sebelumnya dalam kalimat 把 [diapakan kah objek atau sasaran tersebut?] Menurut Wang Li "Bentuk kalimat Disposal adalah menyatakan bagaimana menangani seseorang, termanipulasi [terpengaruh], atau berhubungan dengan; ...