Skip to main content

Best University in China

Bei jing [red as Pei Cing] University 
北京大学
has become a center for teaching and research 
and a university of a new type, 

embracing diverse branches of learning 
such as basic and applied sciences, social sciences and the humanities, 
and sciences of medicine, management, and education.

Its aim is to rank among the world's best universities in the future, and the best university in China.

http://www.pku.edu.cn/images/ylbd/virtual%20tour/dsjxl-2.swf

Majors:
http://www.pku.edu.cn/education/kcsz02.jsp
school of Mathematical Sciences
school of Physics
college of Chemistry
school of Life Sciences
college of Urban and Environmental Sciences
department of Psychology
school of Earth and Space Sciences
school of Electronics Engineering and Computer Science
institute of Computer Science & Technology
college of Engineering
school of Software and Microelectronics
college of Environmental Science and Engineering
department of Chinese Language and Literature
department of History
school of Archaeology and Museology
department of Philosophy
school of Foreign Languages
school of Arts
school of Chinese as a Second Language
school of International Studies
school of Economics
Guanghua School of Management
Law School
department of Information Management
department of Sociology
school of Government
school of Marxism
Graduate School of Education
school of Journalism and Communication
institute of Population Research
China Center for Economic Research
department of Physical Education
Yuanpei School
institute of Molecular Medicine
Advanced Technology Institute
institute of Social Science Survey
Academy for Advanced Interdisciplinary Studies
The Kavli Institute for Astronomy and Astrophysics

For further information
Please contact
webmaster@pku.edu.cn

Office of the President,
Administrative Building,
Address:
Peking University, No 5
Yiheyuan Road, Haidian District,
Beijing, P.R.China 100871
Tel: (86)10-62751201, 62751301
Fax: (86)10-62751207
Web Site(Chinese): http://www.office.pku.edu.cn/


dont forget to visit "China Embassy" - Jakarta
Address:
Jl.Mega Kuningan No.2, Jakarta Selatan, Indonesia
E-mail: chinaemb_id@mfa.gov.cn
telp and fax: 5761031, 5761263 (Pendidikan dan fax)

Jam Kerja:
Senin-Jumat, 8:30-12:00,14:00-17:00 (Kecuali Hari Libur Indonesia dan Tiongkok)
http://id.china-embassy.org/indo/

Comments

Popular posts from this blog

Chinese Punctuation 標點符號

標點符號 Chinese punctuation marks are used to organize and clarify written Chinese. Chinese punctuation marks are similar in function to English punctuation marks, but sometimes differ in form. All Chinese characters are written to a uniform size, and this size also extends to punctuation marks, so Chinese punctuation marks usually take up more space than their English counterparts. Chinese characters can be written either vertically or horizontally, so the Chinese punctuation marks change position depending on the direction of the text. For example, parentheses and quotation marks are rotated 90 degrees when written vertically, and the full stop mark is placed below and to the right of the last character when written vertically. Before adapting punctuation marks from the Western world, Chinese text did not contain such symbols. Ancient Chinese text has hundreds and thousands of characters with literally no spaces between them. As the 20th century came around and Eastern text adapted to m

為甚麼和怎麼有何差別

為甚麼[为什么]的意思 就是人在詢問原因或有目的的疑問 比如說 為甚麼他那麼愛看書? 怎麼的話,有兩種意思 第一 是人在詢問性質,狀況,方式原因等其他的疑問 比如 : 這是怎麼回事的? 第二 是表示'無論如何'的意思 比如 : 那裡站著一個男孩子,皮膚白白的,臉長得很帥  但怎麼也想不起來在哪裡見過他. 第三 是表示我們不希望某個人的存在 如: 他怎麼又來了? 怎樣 = 怎麼樣 這些都是同意思[疑問代詞] 比如說 他畫書法,畫得不怎麼樣 他畫書法,畫得不怎樣 但是有些差異是在口氣上罷了 假使你在問別人的情況時,因該不要用怎樣這一句比較好,特別是對老一輩還是用”怎麼”比較好聽一些. 比如說 : 大老闆在說一些事情的時候, 你別反應說 “怎樣?” 但是如果你說 “ 怎麼了嗎?” 或者說 “為甚麼呢?” 應該比較好聽的多了. 雖然怎麼,怎樣,怎麼樣,為什麼都是疑問代詞,但還要看情況來使用這些詞語. 就等於”隨便”和”無所謂”和“都可以啦”一樣都有一些口氣上的差異, 還有看對方是甚麼人.

Penggunaan Kalimat 把

huruf bǎ adalah sebuah susunan tatabahasa dalam bahasa Mandarin. pada penggunaan 把, objek / sasaran yang bisa berupa orang ataupun non orang di letakkan setelah kata 把 sedangkan kata kerja diletakkan setelah objek tersebut, sehingga kalimat yang menggunakan 把 membentuk sebuah kalimat yang terdiri dari Subjek + objek + predikat [kata kerja] [disingkat menjadi = SOP rumusan kalimatnya] para ahli bahasa biasanya menganggap 把 sebagai susunan kata kerja tambahan [pelengkap] sebagai preposisi [sebagai kata perangkai] Fungsi Susunan kata 把 bǎ hanya digunakan pada kontex atau kalimat tertentu, umumnya digunakan dalam kalimat yang meng-ekspresi-kan "Penyelesaian - penanganan / penggenapan - disposal", ataupun menunjukkan sebuah tindakan terhadap object yang disebutkan sebelumnya dalam kalimat 把 [diapakan kah objek atau sasaran tersebut?] Menurut Wang Li "Bentuk kalimat Disposal adalah menyatakan bagaimana menangani seseorang, termanipulasi [terpengaruh], atau berhubungan dengan;