Skip to main content

Measure Word For Classes And Periods 门、堂、节、个 【班】







門 【门】
is a measure word for a course or school subjects.


For example:
這學期我選了五門課。

有兩門課我不太喜歡。
Zhè xüé qí wǒ xüǎn le wǔ mén kè. 
Yǒu liǎng mén kè wǒ bú tài xǐ huan.
这学期我选了五门课。
有两门课我不太喜欢。

This semester I selected five courses. 
There are two that I don’t really like.

Note:學期 【学期】 = xüé qī / xüé qī


節 【节】
is a measure word for a class period.
It can be used for a section,
segment, or length, and also a period of time.

[periode kelas, waktu kelas, durasi kelas]

For example:
A: 你今天上午有幾節課?

【你今天上午有几节课?】
A: Nǐ jīntiān shàngwǔ yǒu jǐ jié kè? 

How many classes do you have this morning?
Pagi ini kau akan masuk berapa kelas?

B: 有三節。 【有三节】
B: Yǒu sānjié. [Yǒu sānjié]
Three classes.
Tiga kelas.


A: 你學校的每節課讀多長時間?
【你们学校的每节课读多长时间?】

nǐ men xüé xiào de měi jié kè dú duō cháng shí jiān?

How long it takes for a period in your school?
Berapa lama kah satu period di sekolahmu?

B:每節課讀四十五分鐘。
【每节课读四十五分钟】

B: měi jié kè dú sì shí wǔ fēn zhōng

every period takes 45 minutes.
tiap periods belajar 45 menit.


is a measure word for a class period.
[durasi selama satu pelajaran berlangsung]

For example:
我今天上了三堂課。

Wǒ jīn tiān shàng le sān táng kè
我今天上了三堂课。

I had three classes today.
Saya masuk 3 kelas hari ini.

Note:
When 節 【节】 and 堂 are used
as measure words for a period of class,
they are interchangeable.

節 dan 堂 digunakan untuk Satuan Kata Hitung
Untuk periode atau durasi suatu kelas.
Kita bisa pakai 節 ataupun 堂.


Meanwhile 個 【个】
is a measure word for a 班 [class],
a group of people who take class together.
個 adalah Satuan Kata Hitung Untuk 班 [kelas],
Sekelompok orang yang mana belajar disatu tempat.

For example:
這所學校的五年級有七個班。

Zhè suǒ xüé xiào de wǔ nián jí yǒu qī ge bān.
这所学校的五年级有七个班。

Fifth grade of this school has seven classes.
Kelas lima dari sekolah ini memiliki tujuh kelas.


我們班的同學,
有胖有瘦有,高也有矮的。
Wǒ men bān de tóng xüé, 
yǒu pàng yǒu shòu yǒu gāo yě yǒu ǎi de.
我们班的同学,
有胖有瘦,有高也有矮的。

Some of the students in our class are
Some fat and some are thin; some are tall and some are short.




Comments

Popular posts from this blog

Chinese Punctuation 標點符號

標點符號 Chinese punctuation marks are used to organize and clarify written Chinese. Chinese punctuation marks are similar in function to English punctuation marks, but sometimes differ in form. All Chinese characters are written to a uniform size, and this size also extends to punctuation marks, so Chinese punctuation marks usually take up more space than their English counterparts. Chinese characters can be written either vertically or horizontally, so the Chinese punctuation marks change position depending on the direction of the text. For example, parentheses and quotation marks are rotated 90 degrees when written vertically, and the full stop mark is placed below and to the right of the last character when written vertically. Before adapting punctuation marks from the Western world, Chinese text did not contain such symbols. Ancient Chinese text has hundreds and thousands of characters with literally no spaces between them. As the 20th century came around and Eastern text adapted to m

為甚麼和怎麼有何差別

為甚麼[为什么]的意思 就是人在詢問原因或有目的的疑問 比如說 為甚麼他那麼愛看書? 怎麼的話,有兩種意思 第一 是人在詢問性質,狀況,方式原因等其他的疑問 比如 : 這是怎麼回事的? 第二 是表示'無論如何'的意思 比如 : 那裡站著一個男孩子,皮膚白白的,臉長得很帥  但怎麼也想不起來在哪裡見過他. 第三 是表示我們不希望某個人的存在 如: 他怎麼又來了? 怎樣 = 怎麼樣 這些都是同意思[疑問代詞] 比如說 他畫書法,畫得不怎麼樣 他畫書法,畫得不怎樣 但是有些差異是在口氣上罷了 假使你在問別人的情況時,因該不要用怎樣這一句比較好,特別是對老一輩還是用”怎麼”比較好聽一些. 比如說 : 大老闆在說一些事情的時候, 你別反應說 “怎樣?” 但是如果你說 “ 怎麼了嗎?” 或者說 “為甚麼呢?” 應該比較好聽的多了. 雖然怎麼,怎樣,怎麼樣,為什麼都是疑問代詞,但還要看情況來使用這些詞語. 就等於”隨便”和”無所謂”和“都可以啦”一樣都有一些口氣上的差異, 還有看對方是甚麼人.

Penggunaan Kalimat 把

huruf bǎ adalah sebuah susunan tatabahasa dalam bahasa Mandarin. pada penggunaan 把, objek / sasaran yang bisa berupa orang ataupun non orang di letakkan setelah kata 把 sedangkan kata kerja diletakkan setelah objek tersebut, sehingga kalimat yang menggunakan 把 membentuk sebuah kalimat yang terdiri dari Subjek + objek + predikat [kata kerja] [disingkat menjadi = SOP rumusan kalimatnya] para ahli bahasa biasanya menganggap 把 sebagai susunan kata kerja tambahan [pelengkap] sebagai preposisi [sebagai kata perangkai] Fungsi Susunan kata 把 bǎ hanya digunakan pada kontex atau kalimat tertentu, umumnya digunakan dalam kalimat yang meng-ekspresi-kan "Penyelesaian - penanganan / penggenapan - disposal", ataupun menunjukkan sebuah tindakan terhadap object yang disebutkan sebelumnya dalam kalimat 把 [diapakan kah objek atau sasaran tersebut?] Menurut Wang Li "Bentuk kalimat Disposal adalah menyatakan bagaimana menangani seseorang, termanipulasi [terpengaruh], atau berhubungan dengan;